Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чому
тікаєш
від
мене
та
повертаєшся
знову
Почему
убегаешь
от
меня
и
возвращаешься
снова?
Підеш
та
сто
раз
потому
знайдеш
дорогу
додому
Уйдешь
и
сто
раз
потом
найдешь
дорогу
домой.
Навіщо
ти
кожен
раз
мене
назавжди
кидаєш?
Зачем
ты
каждый
раз
меня
навсегда
бросаешь?
Та
розкажи
без
образ
навіщо
знову
зникаєш?
Так
расскажи
без
обид,
зачем
снова
исчезаешь?
Де
моя
мала
хто
знає?
Где
моя
малышка,
кто
знает?
Я
метал,
ти
мій
магніт
Я
металл,
ты
мой
магнит.
Світ
навколо
нас
вражає
Мир
вокруг
нас
поражает,
Ти
для
мене
цілий
світ
Ты
для
меня
целый
свет.
Я
подивився
пів
світу,
таких
як
ти
не
знаходив
Я
посмотрел
полмира,
таких
как
ты
не
находил.
Ти
посмішкою
своєю
зміниш
прогнози
погоди
Ты
улыбкой
своей
изменишь
прогнозы
погоды.
Хотів
вкрасти
тебе
щоб
залишити
надовго
Хотел
украсть
тебя,
чтобы
оставить
надолго,
Та
де
поділася
знов,
скажіть
мені
тільки
слово
Но
где
пропала
вновь,
скажите
мне
только
слово.
Де
моя
мала
хто
знає?
Где
моя
малышка,
кто
знает?
Я
метал,
ти
мій
магніт
Я
металл,
ты
мой
магнит.
Світ
навколо
нас
вражає
Мир
вокруг
нас
поражает,
Ти
для
мене
цілий
світ
Ты
для
меня
целый
свет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: євген толочний вікторович
Album
Моя мала
Veröffentlichungsdatum
11-02-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.