Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยิ้มก็พอ feat. Wonderframe
Улыбки достаточно feat. Wonderframe
ยิ้มก็พอเพียงเท่านั้น
Только
твоей
улыбки
достаточно
อย่าต่อรองได้ไหม
Не
нужно
ничего
взамен,
прошу
รับมันไปความใส่ใจ
Прими
мою
заботу,
ที่เอามาให้กัน
Которую
я
тебе
дарю.
ไม่ขออะไรตอบ
Ничего
не
прошу
в
ответ,
ฉันไม่เคยต้องการ
Мне
ничего
не
нужно,
нет.
ไม่มีข้อแม้
Без
всяких
условий,
ไม่เคยผูดมัด
Не
буду
тебя
связывать,
ไม่เคยเซ้าซี้
Не
буду
докучать.
แค่อยากทำอย่างนี้
Просто
хочу
делать
это,
มันก็เท่านั้นเอง
Вот
и
всё,
ไม่ต้องเกรงใจอะไรฉัน
Не
стесняйся
меня,
прошу.
แค่ยิ้มก็พอเพียงเท่านั้นอย่าต่อรองได้ไหม
Только
твоей
улыбки
достаточно,
не
нужно
ничего
взамен,
прошу,
รับมันไปความใส่ใจที่เอามาให้กัน
Прими
мою
заботу,
которую
я
тебе
дарю.
ไม่ขออะไรตอบฉันไม่เคยต้องการ
Ничего
не
прошу
в
ответ,
мне
ничего
не
нужно,
нет.
เหมือนเป็นเหตุผลที่ง่ายเกินไป
Как
будто
причина
слишком
проста,
เหมือนจะแอบแฝงต้องการอะไร
Как
будто
я
что-то
скрываю,
желаю
чего-то.
แต่ถ้าเธอเป็นฉันมองจากมุมนี้ไป
Но
если
бы
ты
была
мной,
посмотрела
с
моей
стороны,
เธอจะรู้ว่ามันสุขใจ
Ты
бы
поняла,
как
мне
радостно.
แค่ยิ้มก็พอเพียงเท่านั้นอย่าต่อรองได้ไหม
Только
твоей
улыбки
достаточно,
не
нужно
ничего
взамен,
прошу,
รับมันไปความใส่ใจที่เอามาให้กัน
Прими
мою
заботу,
которую
я
тебе
дарю.
ไม่ขออะไรตอบฉันไม่เคยต้องการ
Ничего
не
прошу
в
ответ,
мне
ничего
не
нужно,
нет.
ฉันยินดีให้เธอ
Я
рад
дарить
тебе
это.
มอง
มอง
มองดูเธอมาตั้งแต่อนุบาล
Смотрю,
смотрю,
смотрю
на
тебя
ещё
с
детского
сада,
แอบส่งยิ้มให้เธอในทุกสถานการณ์
Тайком
улыбаюсь
тебе
в
любой
ситуации.
ต่อให้เธอจะต้องแต่งงาน
Даже
если
тебе
суждено
выйти
замуж,
แต่ตัวฉันขึ้นคาน
А
мне
остаться
старым
холостяком,
ความรักของฉันจะเป็น
legend
Моя
любовь
станет
легендой,
เป็นระดับตำนาน
Настоящей
легендой.
ก็ขอแค่เพียงได้มอง
Мне
достаточно
просто
смотреть,
ไม่หวังที่จะครอบครอง
Не
надеясь
обладать.
แค่นี้ก็เป็นความสุขของฉัน
Это
и
есть
моё
счастье,
ที่ได้คอยมองเธอ
Наблюдать
за
тобой.
ยิ้มเบาเบาก็พอ
Легкой
улыбки
достаточно,
เธออย่าทำหน้างอดิ
Не
хмурься,
прошу.
รอยยิ้มของเธอหนะ
Твоя
улыбка,
ทำให้โลกนี้มีชีวิตดูสดใส
Делает
этот
мир
таким
ярким
и
живым.
ฉันไม่เคยหวังให้เธอต้องมารัก
Я
никогда
не
ждал,
что
ты
полюбишь
меня,
ไม่ว่าวันไหนฉันพร้อมจะเป็นที่พัก
В
любой
день
я
готов
быть
твоей
опорой.
ถ้าเธอเป็นฉันมองอย่างที่ฉันมอง
Если
бы
ты
была
мной,
смотрела
моими
глазами,
จะรู้ว่าเป็นสุขที่ได้ทำอะไรอย่างนี้ให้เธอ
Ты
бы
знала,
какое
это
счастье
- делать
это
для
тебя.
แค่ยิ้มก็พอเพียงเท่านั้นอย่าต่อรองได้ไหม
Только
твоей
улыбки
достаточно,
не
нужно
ничего
взамен,
прошу,
รับมันไปความใส่ใจที่เอามาให้กัน
Прими
мою
заботу,
которую
я
тебе
дарю.
ไม่ขออะไรตอบฉันไม่เคยต้องการ
Ничего
не
прошу
в
ответ,
мне
ничего
не
нужно,
нет.
ได้รักก็พอเพียงเท่านั้นจากใจจริงของฉัน
Любить
тебя
достаточно,
от
всего
моего
сердца,
รับมันไปความใส่ใจอยากแค่เพียงให้เธอ
Прими
мою
заботу,
я
хочу
дарить
её
только
тебе.
เท่านี้ก็เกินพอรักเธอไปทุกวัน
Этого
более
чем
достаточно,
люблю
тебя
каждый
день.
รู้เพียงว่าพอแล้ว
Знаю,
что
этого
достаточно,
(มองเธออยู่ไกลไกลแค่นั้นก็พอ)
(Смотрю
на
тебя
издалека,
и
этого
достаточно)
รับไปก็แล้วกัน
Просто
прими
это,
(แม้โลกจะหมุนไปแต่ฉันยังรอ)
(Пусть
мир
вертится,
но
я
буду
ждать)
ฉันยินดีให้เธอ
Я
рад
дарить
тебе
это,
(ไม่อยากจะพูดเยอะแค่เธอรู้ก็พอ)
(Не
хочу
много
говорить,
просто
знай,
что
этого
достаточно)
ฉันยินดีให้เธอ
Я
рад
дарить
тебе
это.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sumate Posayanukul, Saksit Wechsuphaporn, Supakchaya Sukbaiyen, Wonderframe
Album
ยิ้มก็พอ
Veröffentlichungsdatum
02-11-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.