Melt Me -
Trnth
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bring
the
heat
just
like
some
lava
Я
горяча,
как
лава,
You
want
it
you
know
I
got
it
Ты
хочешь
этого,
и
ты
знаешь,
он
у
меня
есть,
I
been
back
up
in
my
bag
don't
got
to
flex
because
I
got
it
Я
вернулась
в
игру,
мне
не
нужно
хвастаться,
ведь
он
у
меня
есть,
You
dumb
and
now
you
just
talking
Ты
тупой,
и
только
сейчас
ты
заговорил,
I
speak
it
and
then
I
walk
it
Я
говорю,
а
потом
делаю,
Go
and
give
me
my
roses
my
Gucci
Louie
and
Prada
Иди
и
подари
мне
мои
розы,
мои
Gucci,
Louie
и
Prada,
Baby
say
he
wanna
beat
it
up
like
a
piñata
Малыш
говорит,
что
хочет
разбить
его,
как
пиньяту,
I
told
him
melt
me
like
some
ice
cream
on
your
finger
tips
and
lick
it
off
Я
сказала
ему,
растопи
меня,
как
мороженое
на
кончиках
твоих
пальцев,
и
слижи
его,
Baby
shoot
your
shot
like
playoffs
go
ahead
and
tip
it
off
Малыш,
сделай
свой
ход,
как
в
плей-офф,
давай,
начни,
Take
me
to
the
island
of
Maui
Отвези
меня
на
остров
Мауи,
Where
we
rolling
up
the
wowie
Где
мы
будем
курить
травку,
No
matter
sunny
or
cloudy
Неважно,
солнечно
или
облачно,
You
know
I'm
with
it
don't
doubt
me
Ты
знаешь,
я
в
деле,
не
сомневайся,
And
now
we
whipping
like
Audi
И
теперь
мы
мчимся,
как
Audi,
We
gonna
skirt
out
the
valley
Мы
уедем
из
долины,
Tell
me
where
they
at
though
huh
Скажи
мне,
где
они,
а?
I
done
been
balling
I
went
hit
the
three
Я
была
на
высоте,
я
забила
трехочковый,
I'm
back
and
I'm
better
I'm
copping
Capri's
Я
вернулась,
и
я
стала
лучше,
я
покупаю
Capri,
Brodie
I'm
on
it
I
work
for
a
dream
Братан,
я
в
деле,
я
работаю
ради
мечты,
How
they
be
talking
like
I'm
at
my
peak
Как
они
могут
говорить,
будто
я
на
пике,
Still
in
my
pre
Я
всё
еще
в
начале
пути,
Twenty
two
but
am
not
under
you
Мне
двадцать
два,
но
я
не
под
тобой,
All
of
you
witness
a
beast
Вы
все
стали
свидетелями
зверя,
Shoutout
to
Kobe
we
know
it
Слава
Коби,
мы
знаем,
A
savage
ain't
soviet
fuck
you
if
you
don't
agree
Дикарка
не
советская,
пошел
ты,
если
не
согласен,
If
life
is
a
game
then
Ima
play
it
like
Chess
Если
жизнь
- игра,
то
я
буду
играть
в
нее,
как
в
шахматы,
There's
too
many
people
talking
but
ain't
taking
a
step
Слишком
много
людей
болтают,
но
не
делают
ни
шагу,
Have
to
take
me
a
breathe
before
I'm
taking
the
next
Мне
нужно
перевести
дыхание,
прежде
чем
я
сделаю
следующий
шаг,
Boy
I
shoot
my
own
videos
I'm
making
the
set
Парень,
я
снимаю
свои
собственные
видео,
я
создаю
декорации,
I'm
shooting
a
movie
my
life
it
feels
like
one
too
Я
снимаю
фильм,
моя
жизнь
и
так
похожа
на
него,
They
all
thought
that
they
knew
me
and
now
they
needing
some
proof
Они
все
думали,
что
знают
меня,
а
теперь
им
нужны
доказательства,
I'm
a
young
boss
so
easy
to
hate
what
I
do
Я
молодая
богиня,
так
легко
ненавидеть
то,
что
я
делаю,
When
you
making
these
moves
you
give
a
pate
or
they
boo
Когда
ты
делаешь
такие
движения,
ты
получаешь
похвалу
или
неодобрение,
It's
too
easy
to
give
up
make
it
look
easy
and
get
up
Слишком
легко
сдаться,
сделай
вид,
что
это
легко,
и
вставай,
Your
wrist
is
freezing
they
see
it
so
pay
attention
who
sits
up
Твое
запястье
ледяное,
они
видят
это,
так
что
обратите
внимание,
кто
сидит
прямо,
Cross
on
my
chest
sit
ups
Крест
на
моей
груди,
приседания,
I
got
to
progress
get
dubs
Я
должна
прогрессировать,
получать
победы,
Caught
in
the
mess
sinner
Поймана
в
ловушку,
грешница,
I'm
pulling
my
weight
chin
ups
Я
тяну
свой
вес,
подтягивания,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel Gutierrez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.