Sve od sebe daj večeras pustimo sve zaboravu jer sutra neću biti tu.
Let ourselves go tonight, let's forget everything, because tomorrow I won't be here.
Idem ja daleko, daleko od tvojih očiju da me ne, ne bole više nego što bi trebale.
I'm going far away, far away, where your eyes can't see me, so that you don't hurt me any more than you should.
Idem ja daleko, daleko od tvojih očiju da me ne, ne bole više nego što bi trebale.
I'm going far away, far away, where your eyes can't see me, so that you don't hurt me any more than you should.
Imali smo sve, samo jedno drugo imali nismo. Kad trebali je reći šutili bi smo. Poljubi me za kraj i onda pustimo sve zaboravu... jer sutra neću biti tu...
We had everything, except for one thing. When we needed to speak, we stayed silent. Kiss me one last time, and then let's forget everything... because tomorrow I won't be here...
Idem ja daleko, daleko od tvojih očiju da me ne, ne bole više nego što bi trebale.
I'm going far away, far away, where your eyes can't see me, so that you don't hurt me any more than you should.
Idem ja daleko, daleko od tvojih očiju da me ne, ne bole više nego što bi trebale.
I'm going far away, far away, where your eyes can't see me, so that you don't hurt me any more than you should.
Idem ja daleko, daleko od tvojih očiju da me ne, ne bole više nego što bi trebale.
I'm going far away, far away, where your eyes can't see me, so that you don't hurt me any more than you should.
Idem ja daleko, daleko od tvojih očiju da me ne, ne bole više nego što bi trebale.
I'm going far away, far away, where your eyes can't see me, so that you don't hurt me any more than you should.
Da me ne, ne bole više nego što bi trebale.
So that you don't hurt me any more than you should.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.