Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another in the Fire
Другой в огне
There's
a
grace
when
the
heart
is
under
fire
Есть
благодать,
когда
сердце
в
огне,
Another
way
when
the
walls
are
closing
in
Другой
путь,
когда
стены
смыкаются.
And
when
I
look
at
the
space
between
И
когда
я
смотрю
в
пространство
между,
Where
I
used
to
be
in
this
reckoning
Где
я
был
в
этой
расплате,
I
know
I
will
never
be
alone
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
одинок.
There
was
another
in
the
fire
Был
другой
в
огне,
Standing
next
to
me
Стоявший
рядом
со
мной.
There
was
another
in
the
waters
Был
другой
в
водах,
Holding
back
the
sea
Удерживавший
море.
And
should
I
ever
need
reminding
И
если
мне
когда-нибудь
понадобится
напоминание,
Of
how
I've
been
set
free
О
том,
как
я
был
освобожден,
There
is
a
cross
that
bears
the
burden
Есть
крест,
несущий
бремя,
Where
another
died
for
me
Где
другой
умер
за
меня.
There
is
another
in
the
fire
Есть
другой
в
огне.
All
my
debt
left
for
dead
beneath
the
waters
Весь
мой
долг
оставлен
мертвым
под
водой,
I'm
no
longer
a
slave
to
my
sin
anymore
Я
больше
не
раб
своего
греха.
And
should
I
fall
in
the
space
И
если
я
упаду
в
пространстве
Between
what
remains
of
me
and
this
reckoning
Между
тем,
что
осталось
от
меня,
и
этой
расплатой,
Either
way
I
won't
bow
to
the
things
of
this
world
В
любом
случае,
я
не
склонюсь
перед
этим
миром,
And
I
know
I
will
never
be
alone
И
я
знаю,
что
никогда
не
буду
одинок.
There
is
another
in
the
fire
Есть
другой
в
огне,
Standing
next
to
me
Стоящий
рядом
со
мной.
There
is
another
in
the
waters
Есть
другой
в
водах,
Holding
back
the
seas
Удерживающий
моря.
And
should
I
ever
need
reminding
И
если
мне
когда-нибудь
понадобится
напоминание,
Of
what
power
set
me
free
О
том,
какая
сила
освободила
меня,
There
is
a
grave
that
holds
no
body
Есть
могила,
в
которой
нет
тела,
And
now
that
power
lives
in
me
И
теперь
эта
сила
живет
во
мне.
There
is
another
in
the
fire
Есть
другой
в
огне,
There
is
another
in
the
fire
Есть
другой
в
огне,
There
is
another
in
the
fire
Есть
другой
в
огне,
There
is
another
in
the
fire
Есть
другой
в
огне.
I
can
see
the
light
in
the
darkness
Я
вижу
свет
во
тьме,
As
the
darkness
bows
to
him
Когда
тьма
склоняется
перед
Ним.
I
can
hear
the
roar
in
the
heavens
Я
слышу
рев
небес,
As
the
space
between
wears
thin
Когда
пространство
между
истончается.
I
can
feel
the
ground
shake
beneath
us
Я
чувствую,
как
дрожит
земля
под
нами,
As
the
prison
walls
cave
in
Когда
стены
темницы
рушатся.
Nothing
stands
between
us
Ничто
не
стоит
между
нами,
Nothing
stands
between
us
Ничто
не
стоит
между
нами.
There
is
no
other
name
but
the
name
that
is
Jesus
Нет
другого
имени,
кроме
имени
Иисуса,
He
who
was
and
still
is
and
will
be
through
it
all
Который
был,
есть
и
будет
во
всем.
So
come
what
in
the
space
between
Так
что
приди,
что
бы
ни
было
в
пространстве
между,
All
the
things
unseen
and
this
reckoning
Все
невидимое
и
эта
расплата,
I
know
I
will
never
be
alone
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
одинок.
There'll
be
another
in
the
fire
Будет
другой
в
огне,
Standing
next
to
me
Стоящий
рядом
со
мной.
There'll
be
another
in
the
waters
Будет
другой
в
водах,
Holding
back
the
seas
Удерживающий
моря.
And
should
I
ever
need
reminding
И
если
мне
когда-нибудь
понадобится
напоминание,
Of
how
good
you've
been
to
me
О
том,
как
ты
был
добр
ко
мне,
I'll
count
the
joy
come
every
battle
Я
буду
считать
радость,
приходящую
с
каждой
битвой,
'Cause
I
know
that's
where
you'll
be
Потому
что
я
знаю,
что
ты
будешь
там.
There
is
another
in
the
fire
Есть
другой
в
огне,
There
is
another
in
the
fire
Есть
другой
в
огне,
There
is
another
in
the
fire
Есть
другой
в
огне,
There
is
another
in
the
fire
Есть
другой
в
огне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joel Timothy Houston, Chris Davenport
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.