Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surfin'ロックンロール
Surfin' Rock 'n' Roll
朝もやハイウェイあくびして
ひたすら海目指す
Yawning
on
the
early
morning
highwayHeading
straight
for
the
ocean
寝不足だってへっちゃらよ
波が俺いらを呼ぶ
Sleep
deprivation
doesn't
matterThe
waves
are
calling
us
スリルな孤独
風と歌う
Singing
in
the
wind
with
thrilling
solitude
Surfin'ロックンロール
Surfin'
Rock
'n'
Roll
幾千本のドラマが
胸に刻まれて
Thousands
of
stories
etched
in
our
hearts
まばたきする間に俺いら
老け込んじゃったけど
In
the
blink
of
an
eye,
we've
grown
old,
my
love
一瞬と永遠
夢を滑る
Sliding
through
dreams
in
a
moment
and
eternity
Surfin'ロックンロール
Surfin'
Rock
'n'
Roll
波を求めて
夏を探して
Searching
for
waves,
chasing
summer
世界中を旅しよう
Let's
travel
the
world
恋に巻かれて
愛に飲まれて
Caught
in
love,
consumed
by
passion
転がり続ける
Rolling
days
Rolling
days,
keeping
us
moving
アチらコチらミシミシと
悲鳴をあげるBody
Our
bodies
creak
and
groan,
here
and
there
それ!
ムチ打ってムチャをして
波乗り調子乗り
Whip
us
hard,
do
crazy
thingsRide
the
waves,
show
off
our
moves
心が痛いよりましだぜ
Better
than
letting
our
hearts
ache
Surfin'ロックンロール
Surfin'
Rock
'n'
Roll
波を求めて
夏を探して
Searching
for
waves,
chasing
summer
世界中を旅しよう
Let's
travel
the
world
恋に巻かれて
愛に飲まれて
Caught
in
love,
consumed
by
passion
転がり続ける
Rolling
days
Rolling
days,
keeping
us
moving
朝もやハイウェイあくびして
ひたすら海目指す
Yawning
on
the
early
morning
highwayHeading
straight
for
the
ocean
寝不足だってへっちゃらよ
波が俺いらを呼ぶ
Sleep
deprivation
doesn't
matterThe
waves
are
calling
us
スリルな孤独
風と歌う
Singing
in
the
wind
with
thrilling
solitude
Surfin'ロックンロール
Surfin'
Rock
'n'
Roll
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 前田 亘輝, 春畑 道哉, 前田 亘輝, 春畑 道哉
Album
TUBE
Veröffentlichungsdatum
07-11-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.