Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
개구장이 (Techno Mix)
Comeback home (Techno Mix)
끊겨진
전활
받으면
나라는
걸
그쪽에서
알까
Do
you
think
they'd
know
it
was
me
if
I
answered
my
broken
phone?
니가
잘가는
카펠찾아가
뒷모습
보이고
올까
Should
I
go
to
the
cafe
you
always
frequent,
and
let
you
see
my
back?
너
이세상
슬픔
가운데
가장
깊은
슬픔
뭔지
아니
You
know,
that
sadness
that's
deepest
of
all
in
this
world?
사랑해서는
안될
사람이
포기마저
안될때지
It's
when
you
can't
give
up
on
someone
you
shouldn't
love.
널
만나지
못한
오늘도
탁자위
작은
종이엔
On
another
day
without
you,
on
a
small
piece
of
paper
on
my
desk,
기다리다
되돌아간다는
그사람의
짧은
메모만...
yeh
There's
just
a
short
note
from
that
person
who
said
they'd
be
back,
waiting...
yeah.
사는동안
몇번이나
올까
생각해
봤니
How
many
times
do
you
think
it'll
happen
in
a
lifetime?
나처럼
널
아껴줄수
있는
사랑이...
oh
no!
A
love
who
will
cherish
you
the
way
I
do...
oh
no!
돌아와줘
다시
지금
니가
바라는
내가
Come
back
to
me,
become
the
person
I
want
you
to
be.
너에게는
마지막일지
모르잖아
It
may
be
the
last
time
for
you.
돌아올
너의
생일은
그냥
지나가야
되는건지
Should
I
just
let
your
birthday
pass
without
doing
anything?
찬구를
통해
선물을
주면
혹시나
연락이
올까
Or
maybe,
if
I
send
you
a
present
through
Chan-goo,
you'll
contact
me?
너
이세상
행복가운데
가장
기쁜
행복
뭔지
아니
What
do
you
think
is
the
most
joyful
happiness
in
the
world?
나
비록
내일
아픔이
와도
남김없이
줄땐거야
Even
if
it
brings
me
pain
tomorrow,
I'll
give
it
all
to
you
without
a
second
thought.
널
만나지
못한
오늘도
탁자위
작은
종이엔
On
another
day
without
you,
on
a
small
piece
of
paper
on
my
desk,
기다리다
되돌아간다는
그
사람의
짧은
메모만...
yeh
There's
just
a
short
note
from
that
person
who
said
they'd
be
back,
waiting...
yeah.
사는동안
볓번이나
올까
생각해봤어
How
many
times
do
you
think
it'll
happen
in
a
lifetime?
나
때문에
마음
아파하는
사랑이...
oh
no!
A
love
who
will
suffer
because
of
me...
oh
no!
너를
지울꺼야
지금
내가
외면한
그가
I'll
erase
you,
just
like
that
person
I
turned
my
back
on.
나에게는
마지막일지
모르니까
Because
it
may
be
the
last
time
for
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 김창완
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.