TURBO - 어느 째즈바 (Acoustic Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

어느 째즈바 (Acoustic Version) - TURBOÜbersetzung ins Englische




어느 째즈바 (Acoustic Version)
A Jazz Bar (Acoustic Version)
지난 시간들이 다시는 오지 않을 것을 알지만
I know that time will never come again
아직도 너의 기억 그대로 인데
But my memory of you is still the same
아픈상처들은 안고서 살아갈순 있지만 지우긴 너무 힘들어.
I can live with this deep wound
나는 오늘밤 생각에 마시고
But it's too hard to erase
비가 오는 길거리 나홀로 방황하고있다
I'm drinking and thinking of you tonight
제작년 이맘때즘
Wandering alone in the rain
너와 함께 언제나 즐거웠던 어느 째즈바에 갔다.
Same time last year
너무나 슬픈 음악 선율과 담배연기
I went to the jazz bar where we always had fun
히뿌연 구석자리를 앉아 너를 생각했다
Too sad music, smoky haze
어두운 조명아래
I sat in the dark corner and thought of you
마치마치 니가 웃고 앉아 있을듯한 착각을 느꼈다.
Under the dim lights
이젠 슬퍼하지않을꺼야 맘속엔 없으니.
I had the illusion that you were sitting there smiling
시간이 모든것을 해결하겠지
I will not be sad anymore, you are gone from my heart
너를 알기전 나는 항상 혼자였으니.
Time will heal everything
같은 하늘 아래 살면서
I was always alone before I met you
서로 외면 해야만 하는 우리가 너무나도 고통스러워
We live under the same sky
이미 남의 사람돼버린 현실속을 나홀로
But we have to turn away from each other, it hurts so much
쓸쓸히 살아가야해
I am all alone now
너와 헤어져 지낸지도 어언1년
A year has passed since we broke up
황상 행복하길 행복하며 빌어주고 있다
I pray to God that you are happy
수많은 어둔 밤을 잠못이루면서
On many dark nights when I cannot sleep
오직 너에 대한 생각뿐이다!
I only think of you!
또한 나에대한 지난 아픔 기쁜 추억들
I wonder if you also miss the old memories we shared
마음 깊이 그리워 할지 무척 궁금하다
Was it fate or coincidence
이제 우연인지 필연인지
Sometimes I see you, but can still smile
가끔 보더라도 웃어줄수있는데
I will not be sad anymore, you are gone from my heart
이젠 슬퍼하지 않을꺼야 내맘속엔 없으니
Time will heal everything! I was always alone before I met you
시간이 모든것을 해결하겠지! 너를 알기전 나는 항상 혼자였으니
We live under the same sky
같은 하늘아래 살면서
But we have to turn away from each other, it hurts so much
서로 외면해야만 하는 우리가 너무나도 고통스러워.
I am all alone now
이미 남의 사람돼버린 현실속을 나홀로 쓸쓸히 살아가야해
I know that time will never come again
지난 시간들이 다시는 오지 않을 것을 알지만
But my memory of you is still the same
아직도 너의 기억 그대로인데 아픈 상처들을 안고서
I can live with this deep wound
살아갈순 있찌만 지금은 너무나 힘들어
But right now, it's too hard






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.