Хендпоук фристайл (Prod. by aihi)
Handpoke Freestyle (Prod. by aihi)
Матрас
транквилизаторов
меня
делит
на
атомы
A
mattress
of
tranquilizers
splits
me
into
atoms,
baby
Я
кормлю
трёхголовую
с
руки
своей
зарплатой
I
feed
a
three-headed
beast
with
my
paycheck,
honey
С
поломанным
крылом
ныряю
в
грозовое
облако
With
a
broken
wing,
I
dive
into
a
thundercloud,
darling
Подушка
в
чёрном
целлофане,
вижу
сны
утопленников
A
pillow
in
black
cellophane,
I
see
the
dreams
of
the
drowned,
girl
Не
одену
балаклаву,
не
имея
веских
поводов
I
won't
wear
a
balaclava
without
a
good
reason,
sweet
thing
И
снова
неизвестный
номер
на
том
конце
провода
And
again
an
unknown
number
on
the
other
end
of
the
line,
beautiful
Моё
сердце
сломано,
не
верю
им
на
слово
My
heart
is
broken,
I
don't
take
their
word
for
it,
precious
Но
я
не
ел
пару
дней,
голова
кружится
от
голода
But
I
haven't
eaten
in
a
couple
of
days,
my
head
is
spinning
from
hunger,
love
(Серийник
на
корпусе
выбит
хэндпоуком)
(Serial
number
on
the
case
is
handpoked)
На
болты
кидаю
гайки,
я
прикручиваю
полку
(yeah)
Throwing
nuts
on
bolts,
I'm
screwing
in
a
shelf
(yeah)
Я
двигаюсь,
как
будто
ебанутый
мазохист
I
move
like
a
fucking
masochist,
babe
Гравировка
на
камнях,
но
не
"LV",
а
"rest
in
peace",
гр-р
Engraving
on
stones,
but
not
"LV",
but
"rest
in
peace",
grr
Гр-р,
гр-р,
эй,
yeah
Grr,
grr,
hey,
yeah
Yeah-yeah,
эй,
р-ря
Yeah-yeah,
hey,
r-rawr
Yeah,
yeah,
эй
Yeah,
yeah,
hey
(Эй!)
Double
T,
как
будто
Тульский
Токарев
(Hey!)
Double
T,
like
a
Tula
Tokarev
(Эй!)
По
крышке
гроба
кто-то
громко
топает
(Hey!)
Someone's
stomping
loudly
on
the
coffin
lid
Сука,
перестань,
прошу,
в
глазах
все
звёзды
меркнут
Bitch,
stop,
I
beg
you,
all
the
stars
are
fading
in
my
eyes
Я
вижу
лишь
помехи,
когда
tag'аю
на
зеркале
(yeah)
I
only
see
interference
when
I
tag
on
the
mirror
(yeah)
(Эй!)
Double
T,
как
будто
Тульский
Токарев
(Hey!)
Double
T,
like
a
Tula
Tokarev
(Эй!)
По
крышке
гроба
кто-то
громко
топает
(Hey!)
Someone's
stomping
loudly
on
the
coffin
lid
Сука,
перестань,
прошу,
в
глазах
все
звёзды
меркнут
Bitch,
stop,
I
beg
you,
all
the
stars
are
fading
in
my
eyes
Я
вижу
лишь
помехи,
когда
tag'аю
на
зеркале
(гр-р)
I
only
see
interference
when
I
tag
on
the
mirror
(grr)
Мы
горим
всю
ночь,
соседи
звонят
101
We're
burning
all
night,
the
neighbors
are
calling
911
Я
дал
на
клык
и
сделал
больно,
ведь
у
неё
стоматит
I
gave
her
a
hickey
and
hurt
her,
'cause
she
has
stomatitis
А
Tweety
kid
как
Тони
Хоук,
flip
на
суке
— bunnyhop
And
Tweety
kid
like
Tony
Hawk,
flip
on
a
bitch
— bunnyhop
Вау,
blowjob,
поаккуратнее
с
зубами,
hoe
Wow,
blowjob,
be
careful
with
your
teeth,
hoe
Я
work'аю
без
тени,
я
богат
даже
без
денег
I
work
without
a
shadow,
I'm
rich
even
without
money
Опять
дома,
я
бездельник,
ты
на
кассе
в
понедельник
Home
again,
I'm
a
bum,
you're
at
the
checkout
on
Monday
102-ой
— тупой
Емеля,
что
по
сучьему
велению
102nd
is
a
dumb
Emelya,
who
at
a
bitch's
command
Мне
рисует
акварелью.
Иди
на
хуй,
я
не
верю
Paints
me
with
watercolors.
Fuck
you,
I
don't
believe
it
Парень,
у
тебя
проблемы?
(У
тебя,
сука,
проблемы?)
Dude,
do
you
have
problems?
(Do
you,
bitch,
have
problems?)
Yeah
(say
what?)
Yeah
(say
what?)
(Эй!)
Double
T,
как
будто
Тульский
Токарев
(Hey!)
Double
T,
like
a
Tula
Tokarev
(Эй!)
По
крышке
гроба
кто-то
громко
топает
(Hey!)
Someone's
stomping
loudly
on
the
coffin
lid
Сука,
перестань,
прошу,
в
глазах
все
звёзды
меркнут
Bitch,
stop,
I
beg
you,
all
the
stars
are
fading
in
my
eyes
Я
вижу
лишь
помехи,
когда
tag'аю
на
зеркале
I
only
see
interference
when
I
tag
on
the
mirror
(Эй!)
Double
T,
как
будто
Тульский
Токарев
(Hey!)
Double
T,
like
a
Tula
Tokarev
(Эй!)
По
крышке
гроба
кто-то
громко
топает
(Hey!)
Someone's
stomping
loudly
on
the
coffin
lid
Сука,
перестань,
прошу,
в
глазах
все
звёзды
меркнут
Bitch,
stop,
I
beg
you,
all
the
stars
are
fading
in
my
eyes
Я
вижу
лишь
помехи,
когда
tag'аю
на
зеркале
(эй,
гр-р,
гр-р)
I
only
see
interference
when
I
tag
on
the
mirror
(hey,
grr,
grr)
(Эй!)
Double
T,
как
будто
Тульский
Токарев
(Hey!)
Double
T,
like
a
Tula
Tokarev
(Эй!)
По
крышке
гроба
кто-то
громко
топает
(Hey!)
Someone's
stomping
loudly
on
the
coffin
lid
Сука,
перестань,
прошу,
в
глазах
все
звёзды
меркнут
Bitch,
stop,
I
beg
you,
all
the
stars
are
fading
in
my
eyes
Я
вижу
лишь
помехи,
когда
tag'аю
на
зеркале
I
only
see
interference
when
I
tag
on
the
mirror
(Эй!)
Double
T,
как
будто
Тульский
Токарев
(Hey!)
Double
T,
like
a
Tula
Tokarev
(Эй!)
По
крышке
гроба
кто-то
громко
топает
(Hey!)
Someone's
stomping
loudly
on
the
coffin
lid
Сука,
перестань,
прошу,
в
глазах
все
звёзды
меркнут
Bitch,
stop,
I
beg
you,
all
the
stars
are
fading
in
my
eyes
Я
вижу
лишь
помехи,
когда
tag'аю
на
зеркале
I
only
see
interference
when
I
tag
on
the
mirror
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: коньшин владислав
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.