Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's No Fool Like a Young Fool
Нет глупца хуже молодого глупца
There′s
no
fool
like
a
young
fool
Нет
глупца
хуже
молодого
глупца,
With
a
young
heart
full
of
pain
В
чьём
юном
сердце
столько
боли.
There's
no
fool
like
a
young
fool
Нет
глупца
хуже
молодого
глупца,
When
he
falls
in
love
in
vain
Когда
он
напрасно
влюбляется.
I
gave
you
my
love,
then
pledged
my
heart,
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
затем
поклялся
своим
сердцем,
I
thought
this
was
the
start
of
a
Я
думал,
что
это
начало
Wonderful
dream
that
you
and
I
could
always
share
Чудесного
сна,
которым
мы
могли
бы
всегда
делиться.
I
didn′t
know
that
love
could
be
a
losing
game
of
Я
не
знал,
что
любовь
может
быть
проигрышной
игрой,
Tears
and
misery,
I
didn't
know
the
meaning
of
despair
Слёз
и
страданий,
я
не
знал
значения
отчаяния.
There's
no
fool
like
a
young
fool
Нет
глупца
хуже
молодого
глупца,
With
a
young
heart
full
of
pain
В
чьём
юном
сердце
столько
боли.
There′s
no
fool
like
a
young
fool
Нет
глупца
хуже
молодого
глупца,
When
he
falls
in
love
in
vain
Когда
он
напрасно
влюбляется.
You
were
my
first
and
only
love,
Ты
была
моей
первой
и
единственной
любовью,
We
vowed
by
stars
above
that
you′d
Мы
клялись
звёздами,
что
ты
Always
be
true
and
never
long
for
someone
new
Всегда
будешь
верна
и
никогда
не
захочешь
кого-то
другого.
But
when
I
passed
your
house
last
night,
Но
когда
я
проходил
мимо
твоего
дома
прошлой
ночью,
I
looked
inside
your
window
and
saw
Я
посмотрел
в
твоё
окно
и
увидел,
There
was
somebody
else
and
he
was
kissing
you
Что
там
был
кто-то
другой,
и
он
целовал
тебя.
There's
no
fool
like
a
young
fool
Нет
глупца
хуже
молодого
глупца,
With
a
young
heart
full
of
pain
В
чьём
юном
сердце
столько
боли.
There′s
no
fool
like
a
young
fool
Нет
глупца
хуже
молодого
глупца,
When
he
falls
in
love
in
vain
Когда
он
напрасно
влюбляется.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ROD SHERWOOD, CRAIG SHANE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.