Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
तेरी
यादें
आते
जाते
पूँछे
तेरा
पता
Твои
воспоминания
приходят
и
уходят,
спрашивая
о
тебе,
आँखे
मेरी
हैं
आँसू
तेरे
भूलूँ
कैसे
बता
Мои
глаза
полны
слез,
как
мне
забыть
тебя,
скажи.
था
वादा
तेरा
न
होंगे
जुदा
Ты
обещала,
что
мы
не
расстанемся,
था
वो
शब
मेरी
न
आई
सुबह
Та
ночь
была
моей,
а
утро
не
наступило.
मिटा
दे
मुझे
या
मिट
मुझमे
जा
Сотри
меня
или
сотрись
во
мне,
अधूरा
लगे
तेरे
बिना
Чувствую
себя
неполным
без
тебя.
अधूरा,
अधूरा
मैं
Неполный,
неполный
я.
अधूरा,
अधूरा
मैं
Неполный,
неполный
я.
अधूरा,
ये
जहाँ
तेरे
बिना
Неполный,
этот
мир
без
тебя.
अधूरा,
अधूरा
मैं
Неполный,
неполный
я.
अधूरा,
अधूरा
मैं
Неполный,
неполный
я.
अधूरा,
ये
जहाँ
तेरे
बिना
Неполный,
этот
мир
без
тебя.
सजाते
नहीं
बीते
पल
Прошлые
моменты
не
радуют,
आंखे
रहती
है
नम
आज-कल
Глаза
мои
влажны
сейчас.
आके
इक
बार
लग
जा
गले
Приди
хоть
раз,
обними
меня,
तुझसे
मिलने
को
करता
है
मन
Я
хочу
встретиться
с
тобой.
बुला
ले
मुझे
या
आ
तू
ही
जा
Позови
меня
или
приходи
сама,
अधूरा
लगे
तेरे
बिना
Чувствую
себя
неполным
без
тебя.
सता
दे
मुझे
दे
मुझको
रुला
Истязай
меня,
заставь
меня
плакать,
अधूरा
लगे
तेरे
बिना
Чувствую
себя
неполным
без
тебя.
अधूरा,
अधूरा
मैं
Неполный,
неполный
я.
अधूरा,
अधूरा
मैं
Неполный,
неполный
я.
अधूरा,
ये
जहाँ
तेरे
बिना
Неполный,
этот
мир
без
тебя.
अधूरा,
अधूरा
मैं
Неполный,
неполный
я.
अधूरा,
अधूरा
मैं
Неполный,
неполный
я.
अधूरा,
ये
जहाँ
तेरे
बिना
Неполный,
этот
мир
без
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TABISH PASHA, SHRAVAN PUNDIR
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.