Huracán - TachenkoÜbersetzung ins Deutsche




Huracán
Huracán
Todo el misterio eres tú, rompes a llorar.
Du bist das ganze Mysterium, du brichst in Tränen aus.
Cada latido murió para los demás.
Jeder Herzschlag ist für alle anderen gestorben.
En el índice, en el índice del mar, los mil labios del huracán me besan con facilidad.
Im Index, im Index des Meeres, küssen mich die tausend Lippen des Hurrikans so leichtfertig.
Son tan frágiles, no podrán continuar.
Du bist so zerbrechlich, du wirst nicht weiterkommen können.
Si ven que van los últimos, disuelven sus partículas.
Wenn sie sehen, dass die Letzten kommen, lösen sie ihre Partikel auf.
Todo el misterio eres tú, rompes a llorar.
Du bist das ganze Mysterium, du brichst in Tränen aus.
Cada latido murió para los demás.
Jeder Herzschlag ist für alle anderen gestorben.
En el índice, en el índice del mar, la brújula magnética resuelve mi felicidad.
Im Index, im Index des Meeres, löst der magnetische Kompass mein Glück.
Son tan frágiles no podrán continuar, sin sus sillas eléctricas asumen su inutilidad.
Du bist so zerbrechlich, du wirst nicht weiterkommen können, ohne deine elektrischen Stühle akzeptieren sie ihre Nutzlosigkeit.





Autoren: Sergio Vinade Lopez, Sebastian Puente Letamendi, Andres Angel Perez Perruca, Ricardo Vicente Loenzo, Miguel Yrureta Valmala


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.