Y
nos
quedamos
otra
vez
And
we're
left
again
Sin
las
pulseras
Without
the
bracelets
Que
se
afinan
hacia
el
pie
That
tighten
towards
your
feet
De
modo
fácil
So
easily
Y
nos
quedamos
otra
vez
And
we're
left
again
Sin
entrar
en
Graceland
Without
going
to
Graceland
Otro
Graceland
Another
Graceland
Esto
es
Graceland
This
is
Graceland
Y
allá
por
donde
van
And
wherever
they
go
Revientan
They
explode
No
quieren
ver
el
film
They
don't
want
to
see
the
film
Y
si
me
vuelvo
a
dar
la
vuelta
And
if
I
turn
around
again
Ya
no
podré
salir
I
won't
be
able
to
leave
Esa
chica
tiene
gold
That
girl
has
gold
Ved
como
se
acuesta
con
el
sol
See
how
she
lies
down
with
the
sun
Con
el
sol
With
the
sun
Y
beber
a
cuenta
de
usted
And
drink
at
your
expense
Y
mojelao'
se
queda
bien
And
soaked,
it
looks
good
on
you
Dejó
mi
casa
en
pie
She
left
my
house
standing
Dejó
mi
casa
en
pie
She
left
my
house
standing
Me
admite
cupones
She
accepts
coupons
Más
valiente
que
nosotros
Braver
than
us
La
cama
hecha
para
dos
The
bed
made
for
two
Con
movimiento
record
With
a
record-breaking
move
¿Por
qué
no
me
creéis?
Why
don't
you
believe
me?
Sus
cejas
arco
son
Her
eyebrows
are
arched
Los
mueve
para
mí
She
moves
them
for
me
Y
yo
los
quiero
ver
And
I
want
to
see
them
Constantemente
Constantly
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Patinaje
2 Cuatro Rosas
3 Rayos y Centellas
4 Sí, Claro
5 El Problema
6 El Tiempo en los Urales
7 Castor
8 Transistor
9 No Hay Nieve en San Moritz
10 Canciones Lentas
11 Tonto
12 Yúmber
13 Arconada
14 Dunas
15 Natural
16 Entrada De Artistas
17 1986
18 Arriba Mi Amor
19 Noches Mal
20 El Golf
21 Con Las Jóvenes
22 Saltaré del Tren
23 El Equipaje
24 Afganistán
25 El Coche Real
26 Nuestro Ganador
27 Mordekay
28 Amable
29 Nataciones
30 Huracán
31 Sonrisa
32 Pulseras
33 Yo Era El Sol
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.