Taco Hemingway - Czarna kawa czeka - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Czarna kawa czeka - Taco HemingwayÜbersetzung ins Deutsche




Czarna kawa czeka
Schwarzer Kaffee wartet
Nie lubię rozmów, które brną donikąd
Ich mag keine Gespräche, die ins Nichts führen
Nie lubię pytań o to, ile Taco ściągnął ziko
Ich mag keine Fragen darüber, wie viel Złoty Taco verdient hat
Nie lubię, kiedy ktoś próbuje sobie zajrzeć we mnie
Ich mag es nicht, wenn jemand versucht, in mich hineinzuschauen
Zabrać, co cenne, więc nie otwieram komornikom
Wegzunehmen, was wertvoll ist, also öffne ich keinen Gerichtsvollziehern
Fifi to Polak, co wygląda niby Portoriko
Fifi ist ein Pole, der aussieht wie aus Puerto Rico
Temat jak TV, no bo w sumie wisi, mordo, mi to
Das Thema ist wie Fernsehen, denn ehrlich gesagt, Alter, ist es mir egal
Ciągle w tym szale jak Sir Alex, kiedy kopnął bidon
Immer noch in diesem Wahn wie Sir Alex, als er die Trinkflasche trat
W pierwszym singlu rapowałem, że chcę zdobyć milion
In der ersten Single rappte ich, dass ich eine Million machen will
A dziś mówią, że zmieniłem się, mój bóg - pieniądz
Und heute sagen sie, ich hätte mich verändert, mein Gott sei das Geld
I że łańcuchy sobie noszę w płatkach róż siedząc
Und dass ich Ketten trage, während ich in Rosenblättern sitze
Że kiedyś to bym te łańcuchy zaklinał jak voodoo
Dass ich früher diese Ketten wie Voodoo beschworen hätte
Dziwne tylko, że mam trzy na okładce debiutu
Komisch nur, dass ich drei davon auf dem Cover meines Debüts habe
Oczernić chcą me kroki, chowaj pastę do butów
Sie wollen meine Schritte beschmutzen, versteck diese Schuhcreme
Atrament jak czerniak, na papierze mam masę przerzutów
Tinte wie ein Melanom, auf dem Papier habe ich massenhaft Metastasen
Ciągle se w poczet ino wchodzę jak pasterz kogutów
Ich trete immer noch in die Reihen ein wie ein Hirte der Hähne
Znowu zniknąłem, nie mów, że nie mam jak hustler odruchów
Ich bin wieder verschwunden, sag nicht, ich hätte keine Hustler-Reflexe
Ziomek, hakuna matata
Kumpel, Hakuna Matata
Nie będę martwił się, że znów ktoś o mnie bzdury nagadał
Ich werde mich nicht sorgen, dass wieder jemand Unsinn über mich erzählt
W tym dziwnym światku brak pokory, każdy tu jest sarmata
In dieser seltsamen Welt fehlt Demut, jeder hier ist ein Sarmate
Chadzają po Koszykach i nurkują w purée z batata
Sie gehen in Koszyki einkaufen und tauchen in Süßkartoffelpüree ein
Tagują mnie na FB i IG
Sie taggen mich auf FB und IG
Nietrafiony pomysł, jakbyś chciał pić setkę z Milikiem
Eine schlechte Idee, als ob du einen Kurzen mit Milik trinken wolltest
Proszę cię, chowaj telefon, jeżeli jesteś w ekipie
Bitte dich, versteck dein Handy, wenn du zur Crew gehörst
I patrz mi w oczy, jak rozmawiasz albo nie chcę cię widzieć, kolego
Und sieh mir in die Augen, wenn du mit mir sprichst, oder ich will dich nicht sehen, Kollege
Nawet nie wiem, co im jest do tego
Ich weiß nicht einmal, was sie das angeht
Przynajmniej wszedłem bez kolejki, no tyle dobrego
Wenigstens bin ich ohne Anstehen reingekommen, das ist schon mal gut
Kiedyś ten bramkarz by mnie przecież strofował za kicksy
Früher hätte mich dieser Türsteher sicher wegen meiner Kicks gerügt
Pewnie bym kłócił się, on pewnie powiedziałby: "idź z tym"
Wahrscheinlich hätte ich gestritten, er hätte wahrscheinlich gesagt: "Geh damit"
Jestem w miłości, ale nie ma już miłości we mnie
Ich bin in Liebe, aber es gibt keine Liebe mehr in mir
Jedynie te stany lękowe, wątpliwości we mnie
Nur diese Angstzustände, Zweifel in mir
Może umarło serce, a może po prostu drzemie
Vielleicht ist das Herz gestorben, oder vielleicht schlummert es nur
Wszyscy wiedzieli przecież, że się kiedyś w końcu zmienię
Jeder wusste doch, dass ich mich irgendwann ändern würde
Czarna kawa czeka
Schwarzer Kaffee wartet
Pytasz mnie, co u mnie, odpowiadam: "stara bieda"
Du fragst mich, wie es mir geht, ich antworte: "Altes Elend"
WWA, portrety jak obrazy Canaletta
WWA (Warschau), Porträts wie Gemälde von Canaletto
A ty ciągle piszesz sobie mity, nie udawaj Greka
Und du schreibst dir ständig Mythen, tu nicht so, als wärst du ein Grieche
Chyba zrobię trzecią zwrotkę
Ich glaube, ich mache eine dritte Strophe
Wciąż pamiętam, kiedy stałem pod jej oknem
Ich erinnere mich noch, als ich unter ihrem Fenster stand
Kilka byłych dziewczyn ciągle wierzy, że dorosnę
Einige Ex-Freundinnen glauben immer noch, dass ich erwachsen werde
A jedyne, co tu rośnie, jest to portfel
Und das Einzige, was hier wächst, ist das Portemonnaie
Gorzej, że niektórzy ciągle myślą, że to postęp
Schlimmer ist, dass manche immer noch denken, das sei Fortschritt
Myślą, że pieniądze dadzą życie boskie
Sie denken, Geld würde ein göttliches Leben ermöglichen
Gdy zaczynają pogoń, brak im sił na inne opcje
Wenn sie die Jagd beginnen, fehlt ihnen die Kraft für andere Optionen
To jest problem, który nigdy ich nie dotknie
Das ist ein Problem, das sie niemals betreffen wird
Fortuna ciągle szczerzy do mnie kły, a ja mam dość jej
Fortuna fletscht ständig die Zähne nach mir, und ich habe sie satt
Słyszę ciągle szepty w swojej głowie, robię głośniej
Ich höre ständig Flüstern in meinem Kopf, ich mache lauter
Modlę się, że ucichną na zawsze, gdy odpocznę
Ich bete, dass sie für immer verstummen, wenn ich mich ausruhe
Gonię ciągle zakazany owoc bezowocnie
Ich jage ständig vergeblich der verbotenen Frucht hinterher
Kiedy na nią patrzę, widzę przyszłość, widzę coś w niej
Wenn ich sie ansehe, sehe ich die Zukunft, ich sehe etwas in ihr
Zdejmuję różowe okulary, widzę ostrzej
Ich nehme die rosarote Brille ab, ich sehe schärfer
Chcę tylko miłości, nie mam żadnych innych roszczeń
Ich will nur Liebe, ich habe keine anderen Ansprüche
Gdy znowu widzę, brak pomysłu skąd mam wziąć tlen
Wenn ich sie wiedersehe, habe ich keine Ahnung, woher ich Sauerstoff nehmen soll
Proszę, błagam, dobry Panie Boże, ty mnie oszczędź
Bitte, ich flehe dich an, guter Herrgott, verschone mich





Autoren: Filip Szczesniak, Borys Neijenhuis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.