Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoop! (There It Is) (Acapella Version)
Whoop! (Da ist es) (Acapella-Version)
Party-people!
Party-Leute!
Yeah,
Tag
Team
music
in
full
effect!
Ja,
Tag-Team-Musik
in
voller
Pracht!
That's
me
- DC
the
Brain
Supreme,
and
my
man
Steve
Roll'n!
Das
bin
ich
– DC
the
Brain
Supreme,
und
mein
Kumpel
Steve
Roll'n!
We're
kickin'
the
flow!
(We're
kickin'
the
flow!)
Wir
bringen
den
Flow!
(Wir
bringen
den
Flow!)
And
it
goes
a
little
something
like
this!
Und
es
geht
ungefähr
so!
Tag
Team,
back
again
Tag
Team,
wieder
da
Check
it
to
wreck
it,
let's
begin
Check
it,
um
es
zu
zerstören,
lasst
uns
beginnen
Party
on,
party
people,
let
me
hear
some
noise
Party
on,
Party-Leute,
lasst
mich
etwas
Lärm
hören
DC's
in
the
house,
jump,
jump,
rejoice
DC
ist
im
Haus,
springt,
springt,
freut
euch
Says
there's
a
party
over
here,
a
party
over
there
Sagt,
es
gibt
eine
Party
hier
drüben,
eine
Party
dort
drüben
Wave
your
hands
in
the
air,
shake
the
derriere
Schwingt
eure
Hände
in
der
Luft,
schüttelt
den
Hintern
These
three
words
mean
you're
gettin'
busy:
Diese
drei
Worte
bedeuten,
dass
du
in
Fahrt
kommst:
Whoomp,
there
it
is!
Hit
me!
Whoomp,
da
ist
es!
Triff
mich!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Upside
down
and
inside
out
Verkehrt
herum
und
von
innen
nach
außen
I'm
'bout
to
show
all
you
folks
what
it's
all
about
Ich
werde
euch
allen
zeigen,
worum
es
geht
Now
it's
time
for
a
nigga
to
get
on
the
mic
Jetzt
ist
es
Zeit
für
einen
Nigga,
ans
Mikrofon
zu
gehen
And
make
this
motherfuckin'
party
hype
Und
diese
verdammte
Party
aufzuheizen
I'm
takin'
it
back
to
the
old
school
Ich
bringe
es
zurück
zur
alten
Schule
'Cause
I'm
an
old
fool
who's
so
cool
Weil
ich
ein
alter
Narr
bin,
der
so
cool
ist
If
you
wanna
get
down,
I'mma
show
you
the
way
Wenn
du
runterkommen
willst,
zeige
ich
dir
den
Weg
Whoomp,
there
it
is!
Let
me
hear
you
say...
Whoomp,
da
ist
es!
Lass
mich
dich
sagen
hören...
Whoomp,
there
it
is!
(come
on
y'all)
Whoomp,
da
ist
es!
(kommt
schon,
Leute)
Whoomp,
there
it
is!
(a
little
louder)
Whoomp,
da
ist
es!
(ein
bisschen
lauter)
Whoomp,
there
it
is!
(come
on
y'all)
Whoomp,
da
ist
es!
(kommt
schon,
Leute)
Whoomp,
there
it
is!
(louder)
Whoomp,
da
ist
es!
(lauter)
Whoomp,
there
it
is!
(come
on
y'all)
Whoomp,
da
ist
es!
(kommt
schon,
Leute)
Whoomp,
there
it
is!
(a
little
louder)
Whoomp,
da
ist
es!
(ein
bisschen
lauter)
Whoomp,
there
it
is!
(come
on
y'all)
Whoomp,
da
ist
es!
(kommt
schon,
Leute)
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka
shaka-laka
shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka
shaka-laka
shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka
shaka-laka
shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka
shaka-laka
shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka
shaka-laka
shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka
shaka-laka
shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka
shaka-laka
shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka
shaka-laka
shaka
Point
blank
- gin
and
juice
I
drink
Auf
den
Punkt
– Gin
und
Saft
trinke
ich
And
then
invent
as
I
puff
on
dank
Und
dann
erfinde
ich,
während
ich
an
Dank
ziehe
Rock
the
mic,
uh
oh,
I
crave
skin
Rocke
das
Mikro,
uh
oh,
ich
sehne
mich
nach
Haut
Rip
shit,
find
a
honey
dip
to
dip
it
in
Zerreiße
Scheiße,
finde
eine
Süße,
um
es
einzutauchen
Slam
dunk
it,
stick
it,
flip
it
and
ride
Slam
Dunk,
reinstecken,
umdrehen
und
reiten
That
B-double-O-T-Y,
oh
my
Diese
B-Doppel-O-T-Y,
oh
mein
Gott
Ooh,
that's
it,
come
on,
come
on
Ooh,
das
ist
es,
komm
schon,
komm
schon
Whoomp,
there
it
is!
I'm
done
Whoomp,
da
ist
es!
Ich
bin
fertig
Whoomp,
there
it
is!
(come
on)
Whoomp,
da
ist
es!
(Komm
schon)
Whoomp,
there
it
is!
(louder)
Whoomp,
da
ist
es!
(Lauter)
Whoomp,
there
it
is!
(give
it
to
me)
Whoomp,
da
ist
es!
(Gib
es
mir)
Whoomp,
there
it
is!
(come
on,
come
on)
Whoomp,
da
ist
es!
(Komm
schon,
komm
schon)
Whoomp,
there
it
is!
(little
louder)
Whoomp,
da
ist
es!
(Ein
bisschen
lauter)
Whoomp,
there
it
is!
(yeah!)
Whoomp,
da
ist
es!
(Yeah!)
Whoomp,
there
it
is!
(come
on,
come
on)
Whoomp,
da
ist
es!
(Komm
schon,
komm
schon)
Whoomp,
there
it
is!
(yeah!)
Whoomp,
da
ist
es!
(Yeah!)
Heyy!
Babyy!
Whoomp,
there
it
is!
Heyy!
Baby!
Whoomp,
da
ist
es!
Heyy!
Babyy!
Whoomp,
there
it
is!
Heyy!
Baby!
Whoomp,
da
ist
es!
Some
say
I'm
crazy
'cause
I'm
pushing
up
dasies
Manche
sagen,
ich
bin
verrückt,
weil
ich
Gänseblümchen
schiebe
The
underground
sound
that
you
niggas
have
found
Den
Underground-Sound,
den
ihr
Niggas
gefunden
habt
Amazing,
outstanding,
demanding
Erstaunlich,
hervorragend,
fordernd
Commanding,
you
people
dancing
(whooooo!)
Befehlend,
ihr
Leute
tanzt
(whooooo!)
Shit!
That's
a
breathtaker
Scheiße!
Das
ist
atemberaubend
Our
producer
a.k.a.
the
undertaker
Unser
Produzent,
auch
bekannt
als
der
Totengräber
You
wanna
come
down
to
the
underground
old
school?
Willst
du
in
den
Underground
der
alten
Schule
kommen?
Here's
a
shovel,
can
you
dig
it,
fool?
Hier
ist
eine
Schaufel,
kannst
du
es
ausgraben,
Narr?
Can
you
dig
it?
We
can
dig
it!
Kannst
du
es
ausgraben?
Wir
können
es
ausgraben!
Can
y'all
dig
it?
We
can
dig
it!
Könnt
ihr
es
alle
ausgraben?
Wir
können
es
ausgraben!
Can
you
dig
it?
We
can
dig
it!
Kannst
du
es
ausgraben?
Wir
können
es
ausgraben!
Can
y'all
dig
it?
We
can
dig
it!
Könnt
ihr
es
alle
ausgraben?
Wir
können
es
ausgraben!
Can
you
dig
it?
We
can
dig
it!
Kannst
du
es
ausgraben?
Wir
können
es
ausgraben!
Can
y'all
dig
it?
We
can
dig
it!
Könnt
ihr
es
alle
ausgraben?
Wir
können
es
ausgraben!
Can
you
dig
it?
We
can
dig
it!
Kannst
du
es
ausgraben?
Wir
können
es
ausgraben!
Can
y'all
dig
it?
We
can
dig
it!
Könnt
ihr
es
alle
ausgraben?
Wir
können
es
ausgraben!
W-H-double
O-M-P
as
I
flow
W-H-Doppel
O-M-P,
während
ich
fließe
To
the
fly
shit
from
the
school
of
old
Zu
dem
geilen
Scheiß
aus
der
alten
Schule
Hard
core,
keep'
the
folklore
wrecked
Hard
Core,
halte
die
Folklore
zerstört
3 to
the
2 and
1,
mic
check
3 zu
der
2 und
1,
Mikrofon-Check
Mad
skill,
flow
ill,
on
the
mess
of
steel
Verrückte
Skills,
kranker
Flow,
auf
dem
Stahl-Chaos
That's
the
grille
of
the
microphone
I
just
killed
Das
ist
der
Grill
des
Mikrofons,
das
ich
gerade
gekillt
habe
Party
people,
there's
your
party,
Tag
Team
is
through
Party-Leute,
da
ist
eure
Party,
Tag
Team
ist
durch
Whoomp
there
it
is,
I
thought
you
knew
Whoomp,
da
ist
es,
ich
dachte,
du
wüsstest
es
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Yeahh!
Tag
Team
music
comin'
straight
at
'cha!
Yeahh!
Tag-Team-Musik
kommt
direkt
auf
dich
zu!
That's
me
- DC
the
Brain
Supreme,
and
my
man
Steve
Roll'n!
Das
bin
ich
– DC
the
Brain
Supreme,
und
mein
Kumpel
Steve
Roll'n!
Bring
it
back
y'all,
bring
it
back
y'all,
bring
it
back,
here
we
go!
Bringt
es
zurück,
Leute,
bringt
es
zurück,
Leute,
bringt
es
zurück,
hier
geht's
los!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Have
you
heard
that
new
song
by
Tag
Team?
Hast
du
diesen
neuen
Song
von
Tag
Team
gehört,
meine
Süße?
You
go
girl,
he
is
singing
that
to
me
Du
gehst,
Mädchen,
er
singt
das
für
mich
You
don't
even
know
him
Du
kennst
ihn
doch
gar
nicht,
meine
Kleine
Haha,
that
song
is
for
all
the
ladies
Haha,
dieser
Song
ist
für
alle
Ladies
Well
the
whole
album
is
dope
Also,
das
ganze
Album
ist
der
Hammer.
For
real?
Damn
Wirklich?
Verdammt
Really
though
Wirklich
jetzt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.