Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
tão
pequena
que
parece
amor
It's
so
small
that
it
seems
like
love
É
devaneio
que
me
tira
o
chão
It's
a
reverie
that
knocks
me
off
my
feet
É
colorido
céu
emoldurado
It's
a
colorful
sky
framed
Em
bordas
de
algodão
In
cotton
borders
Eu
nunca
amei
o
meu
ventilador
I
never
loved
my
fan
Eu
nem
queria
tanta
aflição
I
didn't
even
want
suffering
To
costurando
meu
peito
queimado
I'm
sewing
my
burnt
chest
Em
noite
de
São
João
On
the
night
of
San
Juan
E
o
desencontro
só
me
traz
calor
And
the
distraction
only
brings
warm
São
tantas
vidas
que
me
vem
e
vão
There
are
many
people
who
come
and
go
around
me
É
quase
mórbida
faísca
crua
It's
a
morbid
spark
De
minha
solidão
Of
my
solitude
E
o
desencontro
só
me
traz
calor
And
the
distraction
only
brings
warm
São
tantas
letras
que
me
vem
e
vão
There
are
many
people
who
come
and
go
around
me
É
quase
mórbida
faísca
crua
It's
a
morbid
spark
De
minha
solidão
Of
my
solitude
É
tão
pequena
que
parece
amor
It's
so
small
that
it
seems
like
love
É
devaneio
que
me
tira
o
chão
It's
a
reverie
that
knocks
me
off
my
feet
É
colorido
céu
emoldurado
It's
a
colorful
sky
framed
Em
bordas
de
algodão
In
cotton
borders
Eu
nunca
amei
o
meu
ventilador
I
never
loved
my
fan
Eu
nem
queria
tanta
aflição
I
didn't
even
want
suffering
To
costurando
meu
peito
queimado
I'm
sewing
my
burnt
chest
Em
noite
de
São
João
On
the
night
of
San
Juan
E
o
desencontro
só
me
traz
calor
And
the
distraction
only
brings
warm
São
tantas
vidas
que
me
vem
e
vão
There
are
many
people
who
come
and
go
around
me
É
quase
mórbida
faísca
crua
It's
a
morbid
spark
De
minha
solidão
Of
my
solitude
E
o
desencontro
só
me
traz
calor
And
the
distraction
only
brings
warm
São
tantas
letras
que
me
vem
e
vão
There
are
many
people
who
come
and
go
around
me
É
quase
mórbida
faísca
crua
It's
a
morbid
spark
De
minha
solidão
Of
my
solitude
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joao Cavalcanti, Tagore Suassuna
Album
Pineal
Veröffentlichungsdatum
21-10-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.