Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Definiere
Freude:
Zum
ersten
Mal
die
eig'ne
Karre
fahr'n
Определи
радость:
Впервые
сесть
за
руль
собственной
тачки
Die
erste
Zündschlossdrehung,
erste
Autobahn
Первый
поворот
ключа,
первая
автострада
Das
erste
Mal
vor
ihrem
Haus
steh'n,
um
Acht
Первый
раз
стоять
у
твоего
дома
в
восемь
Und
zu
Zweit
durch
die
Nacht
durch
die
Stadt
И
вдвоём
мчаться
сквозь
ночь,
сквозь
город
Definiere
Angst:
Jemand
Geliebtes
zu
verlieren
Определи
страх:
Потерять
кого-то
любимого
Es
wird
immer
irgendwann
passieren
Это
всегда
когда-нибудь
случится
Meist
zu
früh
als
zu
spät,
denn
man
kommt
und
man
geht
Чаще
слишком
рано,
чем
поздно,
ведь
мы
приходим
и
уходим
Ey,
so
läuft
es
im
Leben
Эй,
так
устроена
жизнь
Wir
wissen
meistens
alles
Мы
чаще
всего
знаем
всё
Meinen
immer
einiges
Всегда
думаем,
что
знаем
многое
Erklären
könn'
wir
vieles
Можем
объяснить
многое
Doch
definiere
Liebe
(uuuuh)
Но
определи
любовь
(uuuuh)
Versuch's
mir
zu
erklär'n,
denn
ich
raff's
nicht
(uuuuh)
Попробуй
мне
объяснить,
ведь
я
не
понимаю
(uuuuh)
Oh,
ich
versuch's
zu
versteh'n,
doch
ich
schaff's
nicht
(uuuuh)
О,
я
пытаюсь
понять,
но
не
могу
(uuuuh)
Vielleicht
gibt
es
kein
Wort
Может
быть,
нет
такого
слова
Vielleicht
ist
es
ein
Blick
Может
быть,
это
взгляд
Ja,
vielleicht
bist
es
du
Да,
может
быть,
это
ты
Und
vielleicht
bin
es
ich
И
может
быть,
это
я
Vielleicht
ist
Liebe
gleich
Liebe
gleich
Liebe
Gleich
X
(uuuuh)
Может
быть,
любовь
равна
любви
равна
любви
равна
X
(uuuuh)
(Vielleicht
ist
Liebe
gleich
Liebe
gleich
Liebe)
(Может
быть,
любовь
равна
любви
равна
любви)
Definiere
Trauer:
Die
Schmerzen
leugnen,
um
dann
Loszulassen
Определи
горе:
Отрицать
боль,
чтобы
потом
отпустить
Erinnerungsfragmente,
die
was
großen
schaffen
Фрагменты
воспоминаний,
которые
создают
что-то
большое
Um
es
dann
doch
zu
akzeptier'n
Чтобы
потом
всё
же
принять
это
Man
kann
nicht
lernen,
zu
verlier'n
Нельзя
научиться
проигрывать
Mut:
Ins
kalte
Wasser
zu
springen
Смелость:
Прыгнуть
в
холодную
воду
Mit
der
Chance,
zu
schwimmen
oder
tiefer
zu
sinken
С
шансом
выплыть
или
уйти
на
дно
Wieder
von
vorn
zu
beginnen,
neue
Wege
zu
finden
Начать
всё
сначала,
найти
новые
пути
Um
den
Berg
zu
erklimmen,
um
dann
wieder
zu
springen
Чтобы
взобраться
на
гору,
чтобы
потом
снова
прыгнуть
Wir
wissen
meistens
alles
Мы
чаще
всего
знаем
всё
Meinen
immer
einiges
Всегда
думаем,
что
знаем
многое
Erklären
könn'
wir
vieles
Можем
объяснить
многое
Doch
definiere
Liebe
(uuuuh)
Но
определи
любовь
(uuuuh)
Versuch's
mir
zu
erklär'n,
denn
ich
raff's
nicht
(uuuuh)
Попробуй
мне
объяснить,
ведь
я
не
понимаю
(uuuuh)
Oh,
ich
versuch's
zu
versteh'n,
doch
ich
schaff's
nicht
(uuuuh)
О,
я
пытаюсь
понять,
но
не
могу
(uuuuh)
Vielleicht
gibt
es
kein
Wort
Может
быть,
нет
такого
слова
Vielleicht
ist
es
ein
Blick
Может
быть,
это
взгляд
Ja,
vielleicht
bist
es
du
Да,
может
быть,
это
ты
Und
vielleicht
bin
es
ich
И
может
быть,
это
я
Vielleicht
ist
Liebe
gleich
Liebe
gleich
Liebe
gleich
X
(uuuuh)
Может
быть,
любовь
равна
любви
равна
любви
равна
X
(uuuuh)
(When
it
all
comes
down)
(Когда
всё
сводится
к
одному)
Vielleicht
ist
Liebe,
wenn
ich
weiß:
Ich
muss
nichts
mehr
sagen
Может
быть,
любовь
— это
когда
я
знаю:
Мне
больше
не
нужно
ничего
говорить
Du
verstehst
die
Worte,
auch,
wenn
sie
nicht
da
sind
Ты
понимаешь
слова,
даже
если
их
нет
Und
sobald
du
da
bist,
raubst
du
mir
den
Atem
И
как
только
ты
появляешься,
у
меня
перехватывает
дыхание
Selbst
nach
all
den
Jahren
raubst
du
mir
den
Atem
Даже
после
всех
этих
лет
у
меня
перехватывает
дыхание
Vielleicht
ist
Liebe,
wenn
ich
schätze,
was
ich
g'rade
habe
Может
быть,
любовь
— это
когда
я
ценю
то,
что
у
меня
есть
сейчас
Alles
andere
vergesse,
denn
am
Ende
dieses
Tages
Всё
остальное
забываю,
потому
что
в
конце
этого
дня
Hab'
ich
alles,
was
ich
brauch'
und
alles,
was
ich
will
У
меня
есть
всё,
что
мне
нужно,
и
всё,
что
я
хочу
Vielleicht
ist
liebe
doch
viel
mehr
als
ein
Gefühl
Может
быть,
любовь
— это
всё
же
гораздо
больше,
чем
просто
чувство
Deswegen
definiere
Liebe
(uuuuh)
Поэтому
определи
любовь
(uuuuh)
Versuch's
mir
zu
erklär'n,
denn
ich
raff's
nicht
(uuuuh)
Попробуй
мне
объяснить,
ведь
я
не
понимаю
(uuuuh)
Oh,
ich
versuch's
zu
versteh'n,
doch
ich
schaff's
nicht
(uuuuh)
О,
я
пытаюсь
понять,
но
не
могу
(uuuuh)
Vielleicht
gibt
es
kein
Wort
Может
быть,
нет
такого
слова
Vielleicht
ist
es
ein
Blick
Может
быть,
это
взгляд
Ja,
vielleicht
bist
es
du
Да,
может
быть,
это
ты
Und
vielleicht
bin
es
ich
И
может
быть,
это
я
Vielleicht
ist
Liebe
gleich
Liebe
gleich
Liebe
gleich
Liebe
Может
быть,
любовь
равна
любви
равна
любви
равна
любви
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kevin Lehr, Thomas Schneider
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.