Taham - The Hell With It - Be Darak - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

The Hell With It - Be Darak - TahamÜbersetzung ins Englische




The Hell With It - Be Darak
The Hell With It - Be Darak
بگو به من بگو به من//چرا ناراحتی؟چرا ناراحتی؟
Tell me girl tell me girl // Why are you upset? Why are you upset?
بعدا دیر میشه بعدا دیر میشه//اگه حالا نگی اگه حالا نگی
It'll be too late later // If you don't tell me now if you don't tell me now
بیخیال مشتاتو وا کن//سعی کن باشی خوشحالو شادو
Forget your fists open up // Try to be happy and joyful
هشدار میدم باش خوشحالو شاد //که چرا نمیتونی باشی خوشحالو شاد
I warn you to be happy and joyful // That is why you can not be happy and joyful
دستتو بده من مگه بده اگه بله میگی به من//کم کم نمه نمه سعی کنی بخندی ذره ذره
Give me your hand is it bad if you say yes to me // Gently try to smile little by little
اگه نه همه غمه بسه بیرونیم بده بده
If not, all the sorrow is enough, go outside, bad, bad
ببین من خوشحالم با اینکه مشکل دارم//نگو بیخیال که نمیخوام سر به سر تو بذارم
Look I am happy although I have problems // Don't say forget it I don't want to bother you
اینو بت قول میدم نه دروغ نه کلک//بیا چون با هم هرچی پیش اومد میگیم به درک
I promise you no lies no tricks // Come on because whatever happens to us together we say to hell
×هرجا که هستم باشم آسمون مال منه//من هیچی ندارمو دنیا مست به کام
× Wherever I am the sky is mine // I have nothing and the world is drunk with pleasure
به درک به درک//به درک به درک
To hell to hell // To hell to hell
به درک به درک//بذار بچرخه فلک
To hell to hell // Let the wheel turn
هرجا که هستم باشم آسمون مال منه//من هیچی ندارمو دنیا مست به کام (2) ×
Wherever I am the sky is mine // I have nothing and the world is drunk with pleasure (2) ×
؟ دور حیف وقت نیست//مگه دلت نمیخواد عین من شی
? Time is not a waste // Don't you want to be like me
تو هم اسمایی از دلِ دل رو کندی//چی از چی نگرانی که دل دل کردی
You also pulled out names from the heart of the heart // What are you worried about that you hesitated
میگی نیومده شادی به ما دل خوشی چیه؟//میدونم از زمین و زمان دلخوری دیگه
You say happiness has not come to us, what is the joy? // I know you are disappointed with the whole world
اما بگو بیخیالش چی از این بهتره؟//که با سینا و سهیل بهم خوش بگذره
But say forget it what could be better? // That Sina and Sehil have a good time with me
بیا حس بکنیم که دیگه غصه مرده//اونم احمق بوده که غصه خورده
Let's feel that sadness is dead now // He was also stupid to be sad
چشماتو باز کنی رفته نصف عمرت//کله کن غمو تا بگی زنده شد دل
If you open your eyes half of your life has passed // Come on throw away the sorrow until you say that the heart came to life
1 حساب سر انگشتی هم بکنی//میفهمی تو زندگی همش باید بدوویی
1 If you do a quick calculation // You will understand that you always have to run in life
پس امشب تو ناراحتی رو اسمشو نبر//به غم پشت کنیمو بفرست تو به درک
So don't mention sadness tonight // Turn our backs on sorrow and send it to hell
اگه روزات همش تاریکن//گردنت هست از مو باریک تر
If your days are all dark // Your neck is thinner than a hair
اگه جیبت خالیه دلت پره//بد بختی نمیخواد ولت کنه
If your pocket is empty your heart is full // Misfortune does not want to let go of you
اگه راستت چپِ،چپت راسته//میگی باز بهتره که دنیا وایسه
If your right is left, your left is right // You say it's better for the world to stop
اگه چت کردی هستی تحت تاثیر//رو مخت زده در دست تعمیر
If you chatted you are under the influence // Your brain is damaged under repair
اگه زندگیت شده غصه همش//فقط بخند و بگو ک×س ننش
If your life is full of sorrow // Just laugh and say f×ck off
× هرجا که هستم باشم آسمون مال منه//من هیچی ندارمو دنیا مست به کام
× Wherever I am the sky is mine // I have nothing and the world is drunk with pleasure
به درک به درک//به درک به درک
To hell to hell // To hell to hell
به درک به درک//بذار بچرخه فلک
To hell to hell // Let the wheel turn
هرجا که هستم باشم آسمون مال منه//من هیچی ندارمو دنیا مست به کام (2) ×
Wherever I am the sky is mine // I have nothing and the world is drunk with pleasure (2) ×





Autoren: Rexx


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.