Tahsan - Koshto - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Koshto - TahsanÜbersetzung ins Russische




Koshto
Боль
জীবন আজো হলুদ সংবাদের পাতায় মোরা,
Жизнь моя жёлтые страницы новостей,
কাঠগড়ায় আসামি আমি,
На скамье подсудимых я,
তোমার নিরব বিবেক...
Твоя молчаливая совесть…
কেন আত্মহত্যা মহাপাপ!
Почему самоубийство смертный грех?!
কেন সমাজদর্শন এতো নিষ্ঠুর!
Почему общественное мнение так жестоко?!
অপার মানবিকতাবোধ তোমার,
Безграничное человеколюбие твоё,
আমার কষ্টে তোমার অসুস্থ হাসি ।।
А на мою боль твоя нездоровая улыбка.
কেন আমার হতাশার নেই কোনো সঙ্গী!
Почему у моего отчаяния нет спутника?!
কেন আমার কষ্টের নেই কোনো প্রতিবাদ!
Почему против моей боли нет протеста?!
একা একা আমি একা...
Один на один я один…
কষ্ট আমার একার...
Боль моя моя одна…
জীবন আজো অকথ্য ভাষার অসভ্যের মুঠোয়,
Жизнь моя до сих пор в руках грубияна с невыразимой речью,
যুদ্ধের আয়োজন এতোদিন পর আবারো কেন?
Приготовление к войне, спустя столько времени, опять зачем?
কেন আত্মহত্যা মহাপাপ!
Почему самоубийство смертный грех?!
কেন সমাজদর্শন এতো নিষ্ঠুর!
Почему общественное мнение так жестоко?!
অপার মানবিকতাবোধ তোমার,
Безграничное человеколюбие твоё,
আমার কষ্টে তোমার অসুস্থ হাসি
А на мою боль твоя нездоровая улыбка.
কেন আমার হতাশার নেই কোনো সঙ্গী!
Почему у моего отчаяния нет спутника?!
কেন আমার কষ্টের নেই কোনো প্রতিবাদ!
Почему против моей боли нет протеста?!
একা একা আমি একা...
Один на один я один…
কষ্ট আমার একার...
Боль моя моя одна…





Autoren: Tahsan Khan, Arup Arup


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.