Taizé - Christe lux mundi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Christe lux mundi - TaizéÜbersetzung ins Englische




Christe lux mundi
O Christ, light of the world
Christe, lux mundi, qui sequiturte, habebit lumen vitae, lumen vitae...
O Christ, light of the world, whoever follows you, will have the light of life, the light of life...
Christe, lux mundi, qui sequiturte, habebit lumen vitae, lumen vitae...
O Christ, light of the world, whoever follows you, will have the light of life, the light of life...
Christe, lux mundi, qui sequiturte, habebit lumen vitae, lumen vitae...
O Christ, light of the world, whoever follows you, will have the light of life, the light of life...
(Traducción: Cristo, luz del mundo, quien te sigue tiene luz de vida.)
(Translation: O Christ, light of the world, whoever follows you, will have the light of life.)





Autoren: Taizé


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.