Taizé - La ténèbre n'est point ténèbre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La ténèbre n'est point ténèbre - TaizéÜbersetzung ins Russische




La ténèbre n'est point ténèbre
Тьма не тьма
La ténèbre n′est point ténèbre devant toi
Тьма не тьма пред Тобой,
La nuit comme le jour est lumière
Ночь, как день, светла.
La ténèbre n'est point ténèbre devant toi
Тьма не тьма пред Тобой,
La nuit comme le jour est lumière
Ночь, как день, светла.
La ténèbre n′est point ténèbre devant toi
Тьма не тьма пред Тобой,
La nuit comme le jour est lumière
Ночь, как день, светла.
La ténèbre n'est point ténèbre devant toi
Тьма не тьма пред Тобой,
La nuit comme le jour est lumière
Ночь, как день, светла.
La ténèbre n'est point ténèbre devant toi
Тьма не тьма пред Тобой,
La nuit comme le jour est lumière
Ночь, как день, светла.
La ténèbre n′est point ténèbre devant toi
Тьма не тьма пред Тобой,
La nuit comme le jour est lumière
Ночь, как день, светла.
La ténèbre n′est point ténèbre devant toi
Тьма не тьма пред Тобой,
La nuit comme le jour est lumière
Ночь, как день, светла.





Autoren: Jacques Berthier, Taizé


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.