Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like I Never Loved You at All
Как будто я тебя совсем не любил
Where,
where
are
the
stars?
Где,
где
же
звезды?
The
ones
that
we
used
to
call
ours
Те,
что
мы
когда-то
называли
своими
Can't
imagine
it
now
Не
могу
представить
это
сейчас
We
used
to
laugh
'til
we
fell
down
Мы
смеялись
до
упаду
The
secrets
we
had,
are
now
in
the
past
Наши
секреты
теперь
в
прошлом
From
something
to
nothing,
tell
me
Из
чего-то
превратились
в
ничто,
скажи
мне
How
did
we
lose
our
way?
Как
мы
сбились
с
пути?
It's
hard
to
remember
all
that
we
shared
Трудно
вспомнить
всё,
что
нас
связывало
Now
we
both
have
separate
lives
from
lovers
to
strangers,
now
alone
Теперь
у
нас
разные
жизни,
из
любовников
в
чужих,
теперь
я
один
There's
no
one
catching
my
fall
Нет
никого,
кто
подхватит
меня
при
падении
No
one
to
hear
my
call
Нет
никого,
кто
услышит
мой
зов
It's
like
I
never
loved
you
at
all
Как
будто
я
тебя
совсем
не
любил
Now
you're
so
far
away
Теперь
ты
так
далеко
And
I
see
our
star
is
fading
И
я
вижу,
как
наша
звезда
угасает
One
too
many
times
Слишком
много
раз
Guess
it
just
got
tired
of
waiting
around
Наверное,
она
просто
устала
ждать
The
nights
that
we
thought,
if
these
walls
could
talk
Ночи,
когда
мы
думали,
если
бы
эти
стены
могли
говорить
From
something
to
nothing,
tell
me
Из
чего-то
превратились
в
ничто,
скажи
мне
How
did
we
lose
our
way?
Как
мы
сбились
с
пути?
It's
hard
to
remember
all
that
we
shared
Трудно
вспомнить
всё,
что
нас
связывало
Now
we
both
have
separate
lives
from
lovers
to
strangers,
now
alone
Теперь
у
нас
разные
жизни,
из
любовников
в
чужих,
теперь
я
один
There's
no
one
catching
my
fall
Нет
никого,
кто
подхватит
меня
при
падении
No
one
to
hear
my
call
Нет
никого,
кто
услышит
мой
зов
It's
like
I
never
loved
you
Как
будто
я
тебя
совсем
не
любил
So,
now
does
he
give
you
love
Так
он
дарит
тебе
любовь?
Oh,
is
it
only
me
now
that's
thinking
of
О,
только
ли
я
теперь
думаю
о
What
we
had
and
what
we
were
Том,
что
у
нас
было,
и
кем
мы
были
Did
you
ever
care,
baby
was
I
ever
there?
Была
ли
тебе
когда-нибудь
небезразлична
я,
была
ли
я
вообще
рядом
с
тобой?
How
did
we
lose
our
way?
Как
мы
сбились
с
пути?
It's
hard
to
remember
all
that
we
shared
Трудно
вспомнить
всё,
что
нас
связывало
Now
we
both
have
separate
lives
from
lovers
to
strangers,
now
alone
Теперь
у
нас
разные
жизни,
из
любовников
в
чужих,
теперь
я
один
Tell
me,
how
did
we
lose
our
way?
Скажи
мне,
как
мы
сбились
с
пути?
It's
hard
to
remember
all
that
we
shared
Трудно
вспомнить
всё,
что
нас
связывало
Now
we
both
have
separate
lives
from
lovers
to
strangers,
now
alone
Теперь
у
нас
разные
жизни,
из
любовников
в
чужих,
теперь
я
один
There's
no
one
catching
my
fall
Нет
никого,
кто
подхватит
меня
при
падении
No
one
to
hear
my
call
Нет
никого,
кто
услышит
мой
зов
It's
like
I
never
loved
you
at
all
Как
будто
я
тебя
совсем
не
любил
It's
like
I
never
loved
you
at
all,
ooh
Как
будто
я
тебя
совсем
не
любил,
о
It's
like
I
never
loved
you
at
all
Как
будто
я
тебя
совсем
не
любил
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: HOWARD PAUL DONALD, JOHN SHANKS, GARY BARLOW, JASON ORANGE, MARK OWEN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.