Taking Back Sunday - A Decade Under The Influence - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Decade Under The Influence - Taking Back SundayÜbersetzung ins Russische




A Decade Under The Influence
Десять лет под влиянием
Well, sad, small, sweet, so delicate
Ну грустная, маленькая, милая, такая нежная
It used to be this dying breed
Раньше это была умирающая порода
Well I've got a bad feeling about this
Ну, у меня плохое предчувствие по этому поводу
I've got a bad feeling about this
у меня плохое предчувствие по этому поводу
You kept still until the long drive home
Ты оставался неподвижным до долгой поездки домой
And slept safe and close to the window
И спал безопасно и близко к окну
Well, I've got a bad feeling about this
Ну, у меня плохое предчувствие по этому поводу
I've got a bad feeling about
у меня плохое предчувствие
Who's to say you have to go (I could go all night)
Кто сказал, что вам придется идти? мог бы идти всю ночь)
Well say you have to go (I could go all...)
Ну, скажи, что тебе придется идти мог бы пойти все)
To hell with you and all your friends
К черту тебя и всех твоих друзей
To hell with you and all your friends, it's on
К черту тебя и всех твоих друзей, это на
Well, sad, small, sure in porcelain
Ну грустный, маленький, уверенный и фарфоровый
You're skin and bones, I'm a nervous wreck
Ты кожа да кости, я нервный срыв
Well I've got a bad feeling about this (when it comes to this)
У меня плохое предчувствие по этому поводу (когда дело доходит до этого)
I've got a bad feeling about this
у меня плохое предчувствие по этому поводу
You kept still until the long drive home
Ты оставался неподвижным до долгой поездки домой
You slept safe and close to the window
И спал безопасно и близко к окну
Well I've got a bad feeling about this
Ну, у меня плохое предчувствие по этому поводу
I've got a bad feeling about
у меня плохое предчувствие
Who's to say you have to go (I could go all night)
Кто сказал, что вам придется идти? мог бы идти всю ночь)
Well, say you have to go (I could go all...)
Ну, скажи, что тебе придется идти мог бы пойти все)
To hell with you and all your friends
К черту тебя и всех твоих друзей
To hell with you and all your friends, it's on
К черту тебя и всех твоих друзей, это на
Well I got a bad feeling about this (what is this for?)
Ну, у меня плохое предчувствие по этому поводу (для чего это?)
I got a bad feeling about
у меня плохое предчувствие
Anyone will do tonight
Любой сделает сегодня вечером
Anyone will do tonight
Любой сделает сегодня вечером
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза и успокойся, успокойся
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза и успокойся, успокойся
Anyone will do tonight
Любой сделает сегодня вечером
Anyone will do tonight
Любой сделает сегодня вечером
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза и успокойся, успокойся
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза и успокойся, успокойся
Anyone (anyone) will do tonight
Любой (любой) сделает сегодня вечером
Anyone (anyone) will do tonight
Любой (любой) сделает сегодня вечером
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза и успокойся, успокойся
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза и успокойся, успокойся
Well I got a bad feeling about this
Ну, у меня плохое предчувствие по этому поводу
I got a bad feeling about this
у меня плохое предчувствие по этому поводу
(To hell with you and all your friends, it's on)
К черту тебя и всех твоих друзей, это на
I'm coming over but it never was enough
Я приду, но этого никогда не было достаточно
I thought it through and my
Я все обдумал и мой
Worst brings out the best in you
Худшее пробуждает в тебе лучшее
Well I got a bad feeling about this
Ну, у меня плохое предчувствие по этому поводу
I got a bad feeling about this
у меня плохое предчувствие по этому поводу
(To hell with you and all your friends, it's on)
К черту тебя и всех твоих друзей, это на
I'm coming over but it never was enough
Я приду, но этого никогда не было достаточно
I thought it through and my
Я все обдумал и мой
Worst brings out the best in you
Худшее пробуждает в тебе лучшее
Well I got a bad feeling about this
Ну, у меня плохое предчувствие по этому поводу
I got a bad feeling about this
у меня плохое предчувствие по этому поводу
(To hell with you and all your friends, it's on)
К черту тебя и всех твоих друзей, это на
I'm coming over but it never was enough,
Я приду, но этого никогда не было достаточно
I thought it through and my
Я все обдумал и мой
Worst brings out the best in you
Худшее пробуждает в тебе лучшее
Well I got a bad feeling about this
Ну, у меня плохое предчувствие по этому поводу
I got a bad feeling about this (in you...)
У меня плохое предчувствие по этому поводу тебе, в...)
I'm coming over but it never was enough
Я приду, но этого никогда не было достаточно
I thought it through and my
Я все обдумал и мой
Worst brings out the best in you
Худшее пробуждает в тебе лучшее
Well I got a bad feeling about this
Ну, у меня плохое предчувствие по этому поводу
I got a bad feeling about this (in you...)
У меня плохое предчувствие по этому поводу тебе, в...)
I'm coming over but it never was enough
Я приду, но этого никогда не было достаточно
I thought it through and my
Я все обдумал и мой
Worst brings out the best in you
Худшее пробуждает в тебе лучшее
I got a bad feeling about this
у меня плохое предчувствие по этому поводу
I got a bad feeling about this
у меня плохое предчувствие по этому поводу
I got a bad feeling about this (in you, in...)
У меня плохое предчувствие по этому поводу тебе, в...)
I got a bad feeling about this (you, in...)
У меня плохое предчувствие по этому поводу тебе, в...)
I got a bad feeling about this (you, in...)
У меня плохое предчувствие по этому поводу тебе, в...)
I got a bad feeling about this (you, in...)
У меня плохое предчувствие по этому поводу тебе, в...)
I got it bad (you)
Мне плохо (ты)
I got it bad
мне стало плохо
I got it bad
мне стало плохо
I got it bad
мне стало плохо
I got it bad
мне стало плохо
I got it bad
мне стало плохо





Autoren: Mark O'connell, Edward Reyes, Adam Burbank Lazzara, Frederick Paul Mascherino, Matthew A. Rubano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.