Taking Back Sunday - Divine Intervention - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Divine Intervention - Taking Back SundayÜbersetzung ins Russische




Divine Intervention
Божественное вмешательство
Despondent, distracted,
Подавлен, рассеян,
You're vicious and romantic;
Ты жестока и романтична;
These are a few of my favorite things.
Вот несколько моих любимых вещей.
All of those flavors and
Все эти оттенки и
This is what you choose:
Это то, что ты выбираешь:
Past the blues, past the blues,
Минуя грусть, минуя грусть,
And on to something new,
И к чему-то новому,
Something real, make it timeless,
Что-то настоящее, сделай это вечным,
An act of God and nothing less will be accepted.
Актом Бога, и ничего меньше не будет принято.
So if you're calling me out,
Так что если ты вызываешь меня,
Then count me out.
То вычеркни меня.
Yeah, we're stubborn and melodramatic,
Да, мы упрямы и мелодраматичны,
A real class act.
Настоящий высший класс.
You see, I know a few of your favorite things.
Видишь ли, я знаю несколько твоих любимых вещей.
Five in the morning it all comes out pouring,
Пять утра, и всё это выливается наружу,
Love, out the same way in.
Любовь, уходит тем же путем, что и пришла.
Something real, make it timeless,
Что-то настоящее, сделай это вечным,
An act of God and nothing less will be accepted.
Актом Бога, и ничего меньше не будет принято.
Now if you're calling me out,
Теперь, если ты вызываешь меня,
Then count me out.
То вычеркни меня.
Something real, make it timeless,
Что-то настоящее, сделай это вечным,
An act of God and nothing less will be accepted.
Актом Бога, и ничего меньше не будет принято.
I said real, make it timeless,
Я сказал настоящее, сделай это вечным,
An act of God and nothing less will be accepted.
Актом Бога, и ничего меньше не будет принято.
Now if you're calling me out,
Теперь, если ты вызываешь меня,
Then count me out.
То вычеркни меня.





Autoren: Lazzara Adam Burbank, Mascherino Frederick Paul, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.