Taking Back Sunday - Everything Must Go - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Everything Must Go - Taking Back SundayÜbersetzung ins Russische




Everything Must Go
Всё должно уйти
We found a house with a yard
Мы нашли дом с двором
And moved all of my things
И перевезли все мои вещи
And then most of your things in
А потом и большую часть твоих
And honey, I was proud of it
И, милая, я гордился этим
And honey, I was proud of you
И, милая, я гордился тобой
You quote the good book when it's convenient
Ты цитируешь Священное Писание, когда тебе удобно
But you don't have the sense
Но у тебя не хватает ума
No, you don't have the sense
Нет, у тебя не хватает ума
To tie your tangled tongue
Связать свой запутанный язык
Instead you're slash it through the mud
Вместо этого ты тащишь его по грязи
Some boxes
Несколько коробок
That hand-me-down couch and chair
Тот подержанный диван и кресло
That used to be at your church
Которые раньше были в твоей церкви
We borrowed them from there
Мы одолжили их оттуда
A cabinet record player
Проигрыватель с пластинками
With nothing but James Taylor
С одним только Джеймсом Тейлором
Tore the carpets from the corner store
Мы оторвали ковры из магазина на углу
To put in that hardwood floor
Чтобы положить этот деревянный пол
I'd be a fool to have asked for more
Я был бы дураком, если бы просил большего
You quote the good book when it's convenient
Ты цитируешь Священное Писание, когда тебе удобно
But you don't have the sense
Но у тебя не хватает ума
No, you don't have the sense
Нет, у тебя не хватает ума
To tie your tangled tongue
Связать свой запутанный язык
Instead you slash it through the mud
Вместо этого ты тащишь его по грязи
You quote the good book when it's convenient
Ты цитируешь Священное Писание, когда тебе удобно
But you don't have the sense
Но у тебя не хватает ума
No, you don't have the sense
Нет, у тебя не хватает ума
To tie your tangled tongue
Связать свой запутанный язык
Instead you slash it through the mud
Вместо этого ты тащишь его по грязи
Yeah honey, I was proud of you
Да, милая, я гордился тобой
Instead you're sloshing through
Вместо этого ты барахтаешься в
The love you had but couldn't leave
Любви, которая у тебя была, но которую ты не могла оставить
The past that we were stuck between
Прошлом, между которым мы застряли
Beside myself I stop to think
Вне себя я останавливаюсь и думаю
Lord, what have I done?
Господи, что я наделал?
You quote the good book when it's convenient
Ты цитируешь Священное Писание, когда тебе удобно
But you don't have the sense
Но у тебя не хватает ума
No, you don't have the sense
Нет, у тебя не хватает ума
To tie your tangled tongue
Связать свой запутанный язык
Instead you slash it through the mud
Вместо этого ты тащишь его по грязи
You quote the good book when it's convenient
Ты цитируешь Священное Писание, когда тебе удобно
But you don't have the sense
Но у тебя не хватает ума
No, you don't have the sense
Нет, у тебя не хватает ума
To tie your tangled tongue
Связать свой запутанный язык
Instead you slash it through the mud
Вместо этого ты тащишь его по грязи





Autoren: Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A, Fazzi Matthew


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.