Taking Back Sunday - You Know How I Do - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

You Know How I Do - Taking Back SundayÜbersetzung ins Russische




You Know How I Do
Ты Знаешь, Как Я Поступаю
So sick, so sick of being tired
Так тошно, так тошно быть усталым
And oh so tired of being sick
И так устал от того, что тошнит
We′re both such magnifacent liars
Мы оба такие великолепные лжецы
So crush me baby, I'm all ears
Так растопчи меня, детка, я весь во внимании
So obviously desperate, so desperatly obvious
Так очевидно отчаянный, так отчаянно очевидный
I′ll give in one more time and feed you stupid lines all about it's basic
Я сдамся ещё раз и накормлю тебя глупыми фразами о том, как всё банально
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Мы больше не потерпим затуманенный взгляд)
We won′t stand for hazy eyes anymore
Мы больше не потерпим затуманенный взгляд
(We won′t stand for hazy eyes anymore)
(Мы больше не потерпим затуманенный взгляд)
We won't stand for hazy eyes anymore
Мы больше не потерпим затуманенный взгляд
So sick, so sick of being tired
Так тошно, так тошно быть усталым
And oh so tired of being sick
И так устал от того, что тошнит
Willing and ready to prove the worst of everything you said about
Готов и хочу доказать худшее из всего, что ты говорила обо мне
So obviously desperate, so desperatly obvious
Так очевидно отчаянный, так отчаянно очевидный
So good at setting bad examples
Так хорош в том, чтобы подавать плохой пример
Listen chick I′ve had all I can handle
Слушай, цыпочка, с меня хватит
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Мы больше не потерпим затуманенный взгляд)
We won′t stand for hazy eyes anymore
Мы больше не потерпим затуманенный взгляд
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Мы больше не потерпим затуманенный взгляд)
We won′t stand for hazy eyes anymore
Мы больше не потерпим затуманенный взгляд
Think of all the fun you had
Вспомни, как тебе было весело
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Мы больше не потерпим затуманенный взгляд)
The finest line divides a night well spent from a waste of time
Тончайшая грань отделяет хорошо проведенную ночь от потерянного времени
(We won't stand for)
(Мы больше не потерпим)
Think of all the days you spent alone with just your T.V. set and I
Вспомни все дни, которые ты провела одна только с телевизором и мной
(We won′t stand for hazy eyes anymore)
(Мы больше не потерпим затуманенный взгляд)
I can barely smile
Я едва могу улыбнуться
(We won′t stand for)
(Мы больше не потерпим)
Think of all the fun you had
Вспомни, как тебе было весело
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Мы больше не потерпим затуманенный взгляд)
The finest line divides a night well spent from a waste of time
Тончайшая грань отделяет хорошо проведенную ночь от потерянного времени
(We won′t stand for)
(Мы больше не потерпим)
Think of all the days you spent alone with just your T.V. set and I
Вспомни все дни, которые ты провела одна только с телевизором и мной
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Мы больше не потерпим затуманенный взгляд)
I can barely smile
Я едва могу улыбнуться
(We won′t stand for)
(Мы больше не потерпим)
Let's go
Поехали
He′s smoked out in the back of the van
Он обкурился в задней части фургона
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Мы больше не потерпим затуманенный взгляд)
Says he's held up with holding on and on and on
Говорит, что он зациклился на том, чтобы держаться, снова и снова
He′s smoked out in the back of the van
Он обкурился в задней части фургона
(We won′t stand for hazy eyes anymore)
(Мы больше не потерпим затуманенный взгляд)
Says he's held up with holding on and on and on
Говорит, что он зациклился на том, чтобы держаться, снова и снова





Autoren: John Thomas Nolan, Mark O'connell, Edward Reyes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.