Talat Mahmood - Itna Na Mujhse Tu Pyar Badha - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Itna Na Mujhse Tu Pyar Badha
Don't Increase Your Love For Me So Much
Itana na mujse too pyaar badha
Don't increase your love for me so much
Ke main ek badal aawaara
That I, a wandering cloud,
Kaise kisi ka sahaara banoon
How can I be someone's support
Ke main khud beghar bechaara
When I myself am homeless and helpless
Itana na mujse too pyaar badha
Don't increase your love for me so much
Ke main ek badal aawaara
That I, a wandering cloud,
Kaise kisi ka sahaara banoon
How can I be someone's support
Ke main khud beghar bechaara
When I myself am homeless and helpless
Armaan tha gulshan par barasun
My desire was to rain on a garden
Ek shokh ke daaman par barasun
To rain on the hem of a playful girl
Armaan tha gulshan par barasun
My desire was to rain on a garden
Ek shokh ke daaman par barasun
To rain on the hem of a playful girl
Afsos jali mitti pe mujhe
Alas, fate has struck me
Taqadir ne meri de maaraa
And made me fall on barren land
Itana na mujse too pyaar badha
Don't increase your love for me so much
Ke main ek badal aawaara
That I, a wandering cloud,
Kaise kisi ka sahaara banoon
How can I be someone's support
Ke main khud beghar bechaara
When I myself am homeless and helpless
Madahosh hamesha rahata hoon
I am always intoxicated
Khamosh hoon kab kuch kehtha hoon
Silent, when do I ever speak
Madahosh hamesha rahata hoon
I am always intoxicated
Khamosh hoon kab kuch kehtha hoon
Silent, when do I ever speak
Koi kya jane mere seene main
Who knows what's in my heart
He bijli kaa bhi angaara
A burning ember of lightning
Itana na mujse too pyaar badha
Don't increase your love for me so much
Ke main ek badal aawaara
That I, a wandering cloud,
Kaise kisi ka sahaara banoon
How can I be someone's support
Ke main khud beghar bechaara
When I myself am homeless and helpless
Itana na mujse too pyaar badha
Don't increase your love for me so much
Ke main ek badal aawaara
That I, a wandering cloud,
Kaise kisi ka sahaara banoon
How can I be someone's support
Ke main khud beghar bechaara
When I myself am homeless and helpless





Autoren: Rajinder Krishan, Salil Choudhury


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.