Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Pierdas
Wenn du mich verlierst
Ya
sabrás,
Du
wirst
es
wissen,
Cuando
me
aleje,
Wenn
ich
fortgehe,
De
las
noches
de
insomnio
y
soledad,
sentirás
cuando
te
deje,
Von
den
Nächten
der
Schlaflosigkeit
und
Einsamkeit,
wirst
du
fühlen,
wenn
ich
dich
verlasse,
Que
mi
amor
te
hace
falta
Dass
dir
meine
Liebe
fehlt
Y
sufrirás.
Und
du
wirst
leiden.
Ya
verás,
Du
wirst
schon
sehen,
Que
en
esta
vida,
Dass
in
diesem
Leben,
No
es
lo
mismo
que
llores
Es
nicht
dasselbe
ist,
ob
du
weinst
Que
hacer
llorar,
Oder
ob
du
jemanden
zum
Weinen
bringst,
Cuando
me
pierdas
Wenn
du
mich
verlierst
Vas
a
buscarme,
Wirst
du
mich
suchen,
Pero
ya
nunca,
nunca,
Aber
niemals,
niemals
mehr,
Me
encontrarás.
Wirst
du
mich
finden.
Ya
sabrás,
Du
wirst
es
wissen,
Cuando
me
aleje,
Wenn
ich
fortgehe,
De
las
noches
de
insomnio
y
soledad,
sentirás,
cuando
te
deje,
Von
den
Nächten
der
Schlaflosigkeit
und
Einsamkeit,
wirst
du
fühlen,
wenn
ich
dich
verlasse,
Que
mi
amor
te
hace
falta
Dass
dir
meine
Liebe
fehlt
Y
sufrirás.
Und
du
wirst
leiden.
Ya
verás,
Du
wirst
schon
sehen,
Que
en
esta
vida,
Dass
in
diesem
Leben,
No
es
lo
mismo
que
llores,
Es
nicht
dasselbe
ist,
ob
du
weinst,
Que
hacer
llorar,
Oder
ob
du
jemanden
zum
Weinen
bringst,
Cuando
me
pierdas,
Wenn
du
mich
verlierst,
Vas
a
buscarme,
Wirst
du
mich
suchen,
Pero
ya
nunca,
nunca,
Aber
niemals,
niemals
mehr,
Me
encontrarás.
Wirst
du
mich
finden.
Cuando
me
pierdas
Wenn
du
mich
verlierst
Vas
a
buscarme,
Wirst
du
mich
suchen,
Pero
ya
nunca,
nunca,
Aber
niemals,
niemals
mehr,
Me
encontrarás
Wirst
du
mich
finden
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Federico Baena
Album
Gracias
Veröffentlichungsdatum
08-07-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.