Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ganas
al
intentar
Oh,
you
won't
win
at
trying
El
olvidarme
To
forget
me
Durante
mucho
tiempo
en
tu
vida
For
a
long
time
in
your
life
Yo
voy
a
vivir
I
will
live
on
Detalles
tan
pequeños
de
los
dos
Such
tiny
details
of
the
two
of
us
Son
cosas
muy
grandes
para
olvidar
Are
things
so
vast
to
forget
Y
a
toda
hora
van
a
estar
presentes
And
in
every
hour
they'll
be
present
Si
otra
mujer
apareciera
If
another
woman
should
appear
Y
esto
te
trajese
recuerdos
míos
And
this
brings
back
memories
of
me
La
culpa
es
tuya
It's
your
own
fault
El
ruido
enloquecedor
de
su
auto
The
maddening
noise
of
her
car
Será
la
causa
obligada
o
algo
así
Will
be
the
cause
or
something
Inmediatamente
tú
vas
Immediately
you
will
A
acordarte
de
mí
Remember
me
Yo
sé
que
otro
debe
estar
hablando
I
know
that
another
must
be
speaking
Palabras
de
amor
como
yo
te
hablé
Words
of
love
like
I
spoke
to
you
Yo
dudo
que
él
tenga
tanto
amor
I
doubt
that
he
has
that
much
love
Y
hasta
la
forma
de
mi
decir
Not
even
my
way
of
speaking
Y
en
ésa
hora
tú
vas
And
in
that
hour
you
will
A
acordarte
de
mí
Remember
me
En
la
noche
envuelta
en
el
silencio
In
the
night
wrapped
in
the
silence
De
tu
cuarto
Of
your
room
Antes
de
dormir
tu
buscas
mi
retrato
Before
sleeping
you
search
for
my
portrait
Pero
aún
cuando
no
quisieras
verme
sonreir
But
even
if
you
don't
want
to
see
me
smile
Tú
ves
mi
sonrisa
lo
mismo
así
You
see
my
smile
just
the
same
Y
todo
eso
va
a
hacer
que
tú
And
all
of
that
will
make
you
Te
acuerdes
de
mí
Remember
me
Si
alguien
tocase
tu
cuerpo
como
yo
If
someone
touches
your
body
like
I
did
No
digas
nada
Don't
say
anything
No
vayas
a
decir
mi
nombre
sin
querer
Don't
say
my
name
without
meaning
to
A
la
persona
errada
To
the
wrong
person
Pensando
en
el
amor
de
ése
momento
Thinking
of
the
love
of
that
moment
Desesperada
no
sé
Despairing,
I
don't
know
Intentar
llegar
al
fin
Trying
to
make
it
to
the
end
Y
hasta
en
ese
momento
tú
irás
And
even
in
that
moment
you
will
A
acordarte
de
mí
Remember
me
Yo
sé
que
mientras
existamos
I
know
that
as
long
as
we
exist
Recordaremos
We
will
remember
Y
que
el
tiempo
transforma
todo
amor
And
that
time
transforms
all
love
En
casi
nada
Into
almost
nothing
Mas
casi
yo
me
olvido
de
un
gran
detalle
But
almost
I
forgot
a
great
detail
Un
gran
amor
no
va
a
morir
así
A
great
love
will
never
die
like
that
Por
eso
de
vez
en
cuando
tú
vas
That's
why
every
now
and
then
you
will
Vas
a
acordarte
de
mí
Remember
me
No
ganas
nada
al
intentar
Oh,
you
won't
win
at
trying
El
olvidarme
To
forget
me
Durante
mucho
mucho
tiempo
en
tu
vida
For
a
long,
long
time
in
your
life
Yo
voy
a
vivir.
I
will
live
on.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R. Carlos, E. Carlos, B.m. Mccluskey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.