Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herida de Amor
Wound of Love
Herida
de
amor
desde
que
yo
te
vi
Wound
of
love,
from
the
moment
I
saw
you
Perdí
la
cabeza,
se
fue
tras
de
ti
I
lost
my
mind,
it
went
after
you
Y
más
que
una
hoguera
ha
sido
un
volcán
And
more
than
a
fire,
it's
been
a
volcano
Que
encendió
deseos
que
jamás
sentí
That
ignited
desires
I
never
felt
before
Herida
de
amor
en
una
nube
estoy
Wound
of
love,
I'm
in
a
cloud
Que
sigue
tus
pasos
y
hasta
tapa
el
sol
That
follows
your
steps
and
even
hides
the
sun
Para
ser
tu
sombra
y
no
dejarte
más
To
be
your
shadow
and
never
leave
you
again
Y
ni
te
das
cuenta
que
me
encuentro
aquí
And
you
don't
even
realize
I'm
here
Herida
de
amor
y
llena
de
dolor
Wound
of
love
and
full
of
pain
Pensando
en
ti
siempre
y
con
quién
estarás
Thinking
of
you
always
and
who
you
may
be
with
Y
sé
que
mi
mente
se
empezó
a
romper
And
I
know
that
my
mind
has
started
to
break
De
tanto
soñar
si
te
voy
a
tener
From
dreaming
so
much
if
I'll
have
you
Herida
de
amor
Wound
of
love
Contigo
y
sin
ti
With
you
and
without
you
Herida
de
amor
Wound
of
love
Qué
has
hecho
de
mí
What
have
you
done
to
me?
Herida
de
amor
empezaré
a
sangrar
Wound
of
love,
I'll
start
to
bleed
Mis
lágrimas
rojas
que
hoy
irán
al
mar
My
tears
of
red
that
will
go
to
the
sea
today
Si
sé
que
tú
nunca
me
podrás
amar
If
I
know
that
you
can
never
love
me
Vivir
esperando
es
también
morir
Living
in
hope
is
also
dying
Herida
de
amor
sin
una
solución
Wound
of
love
without
a
solution
Partido
en
dos
ya
tengo
el
corazón
My
heart,
broken
in
two,
I
already
hold
Y
en
cada
mitad
tu
nombre
escrito
está
And
in
each
half,
your
name
is
written
Y
mi
única
amiga
es
la
soledad
And
my
only
friend
is
loneliness
Herida
de
amor
y
llena
de
dolor
Wound
of
love
and
full
of
pain
Pensando
en
ti
siempre
y
con
quién
estarás
Thinking
of
you
always
and
who
you
may
be
with
Y
sé
que
mi
mente
se
empezó
a
romper
And
I
know
that
my
mind
has
started
to
break
De
tanto
soñar
si
te
voy
a
tener
From
dreaming
so
much
if
I'll
have
you
Herida
de
amor
Wound
of
love
Contigo
y
sin
ti
With
you
and
without
you
Herida
de
amor
Wound
of
love
Qué
has
hecho
de
mí
What
have
you
done
to
me?
Herida
de
amor
y
llena
de
dolor
Wound
of
love
and
full
of
pain
Pensando
en
ti
siempre
y
con
quién
estarás
Thinking
of
you
always
and
who
you
may
be
with
Y
sé
que
mi
mente
se
empezó
a
romper
And
I
know
that
my
mind
has
started
to
break
De
tanto
soñar
si
te
voy
a
tener
From
dreaming
so
much
if
I'll
have
you
Herida
de
amor
Wound
of
love
Contigo
y
sin
ti
With
you
and
without
you
Herida
de
amor
Wound
of
love
Qué
has
hecho
de
mí
What
have
you
done
to
me?
Herida
de
amor
empezaré
a
sangrar
Wound
of
love,
I'll
start
to
bleed
Mis
lágrimas
rojas
que
hoy
irán
al
mar
My
tears
of
red
that
will
go
to
the
sea
today
Si
sé
que
tú
nunca
me
podrás
amar
If
I
know
that
you
can
never
love
me
Vivir
esperando
es
también
morir
Living
in
hope
is
also
dying
Herida
de
amor
sin
una
solución
Wound
of
love
without
a
solution
Partido
en
dos
ya
tengo
el
corazón
My
heart,
broken
in
two,
I
already
hold
Y
en
cada
mitad
tu
nombre
escrito
está
And
in
each
half,
your
name
is
written
Y
mi
única
amiga
es
la
soledad
And
my
only
friend
is
loneliness
Herida
de
amor
empezaré
a
sangrar
Wound
of
love,
I'll
start
to
bleed
Mis
lágrimas
rojas
que
hoy
irán
al
mar
My
tears
of
red
that
will
go
to
the
sea
today
Si
sé
que
tú
nunca
me
podrás
amar
If
I
know
that
you
can
never
love
me
Vivir
esperando
es
también
morir
Living
in
hope
is
also
dying
Herida
de
amor
sin
una
solución
Wound
of
love
without
a
solution
Partido
en
dos
ya
tengo
el
corazón
My
heart,
broken
in
two,
I
already
hold
Y
en
cada
mitad
tu
nombre
escrito
está
And
in
each
half,
your
name
is
written
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Avigliano Gustavo Anibal
Album
Siempre
Veröffentlichungsdatum
01-01-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.