Tamara - Herida de Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Herida de Amor - TamaraÜbersetzung ins Englische




Herida de Amor
Wound of Love
Herida de amor desde que yo te vi
Wound of love, from the moment I saw you
Perdí la cabeza, se fue tras de ti
I lost my mind, it went after you
Y más que una hoguera ha sido un volcán
And more than a fire, it's been a volcano
Que encendió deseos que jamás sentí
That ignited desires I never felt before
Herida de amor en una nube estoy
Wound of love, I'm in a cloud
Que sigue tus pasos y hasta tapa el sol
That follows your steps and even hides the sun
Para ser tu sombra y no dejarte más
To be your shadow and never leave you again
Y ni te das cuenta que me encuentro aquí
And you don't even realize I'm here
Herida de amor y llena de dolor
Wound of love and full of pain
Pensando en ti siempre y con quién estarás
Thinking of you always and who you may be with
Y que mi mente se empezó a romper
And I know that my mind has started to break
De tanto soñar si te voy a tener
From dreaming so much if I'll have you
Herida de amor
Wound of love
Contigo y sin ti
With you and without you
Herida de amor
Wound of love
Qué has hecho de
What have you done to me?
Herida de amor empezaré a sangrar
Wound of love, I'll start to bleed
Mis lágrimas rojas que hoy irán al mar
My tears of red that will go to the sea today
Si que nunca me podrás amar
If I know that you can never love me
Vivir esperando es también morir
Living in hope is also dying
Herida de amor sin una solución
Wound of love without a solution
Partido en dos ya tengo el corazón
My heart, broken in two, I already hold
Y en cada mitad tu nombre escrito está
And in each half, your name is written
Y mi única amiga es la soledad
And my only friend is loneliness
Herida de amor y llena de dolor
Wound of love and full of pain
Pensando en ti siempre y con quién estarás
Thinking of you always and who you may be with
Y que mi mente se empezó a romper
And I know that my mind has started to break
De tanto soñar si te voy a tener
From dreaming so much if I'll have you
Herida de amor
Wound of love
Contigo y sin ti
With you and without you
Herida de amor
Wound of love
Qué has hecho de
What have you done to me?
Herida de amor y llena de dolor
Wound of love and full of pain
Pensando en ti siempre y con quién estarás
Thinking of you always and who you may be with
Y que mi mente se empezó a romper
And I know that my mind has started to break
De tanto soñar si te voy a tener
From dreaming so much if I'll have you
Herida de amor
Wound of love
Contigo y sin ti
With you and without you
Herida de amor
Wound of love
Qué has hecho de
What have you done to me?
Herida de amor empezaré a sangrar
Wound of love, I'll start to bleed
Mis lágrimas rojas que hoy irán al mar
My tears of red that will go to the sea today
Si que nunca me podrás amar
If I know that you can never love me
Vivir esperando es también morir
Living in hope is also dying
Herida de amor sin una solución
Wound of love without a solution
Partido en dos ya tengo el corazón
My heart, broken in two, I already hold
Y en cada mitad tu nombre escrito está
And in each half, your name is written
Y mi única amiga es la soledad
And my only friend is loneliness
Herida de amor empezaré a sangrar
Wound of love, I'll start to bleed
Mis lágrimas rojas que hoy irán al mar
My tears of red that will go to the sea today
Si que nunca me podrás amar
If I know that you can never love me
Vivir esperando es también morir
Living in hope is also dying
Herida de amor sin una solución
Wound of love without a solution
Partido en dos ya tengo el corazón
My heart, broken in two, I already hold
Y en cada mitad tu nombre escrito está
And in each half, your name is written





Autoren: Avigliano Gustavo Anibal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.