Tame Impala - End Of Summer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

End Of Summer - Tame ImpalaÜbersetzung ins Russische




End Of Summer
Конец лета
Everybody knows how I feel about you
Все знают, что ты для меня значишь
So you can act surprised if you need to
Можешь делать вид, будто удивлён, если хочешь
And I am still your friend if you think it's worth it
Я всё ещё твой друг, если тебе это важно
It just means that I'll see you when I see you
Значит, увидимся, когда увидимся
Oh
Оу
Oh
Оу
I could not deny it was overwhelming
Я не мог отрицать, это было слишком сильно
Living out our lives for just one thing
Жить ради одной только этой цели
And right now I would love to put my arms around you
И сейчас я бы обнял тебя
Even if I know it would mean nothing, nothing
Даже если знаю это ничего не изменит, ничего
I know I can seem uncaring in moments like these
Знаю, могу казаться безучастным в такие моменты
I just hope it's enough to say my words don't come with ease
Просто надеюсь, хватит сказать мне трудно подобрать слова
And I'm sure that you won't believe, but you'll be on my mind
И хоть ты, наверное, не поверишь, но ты будешь в моих мыслях
I waited 'til the end of summer and I ran out of time
Я ждал до конца лета, но время вышло
Do it on my own, goin' through it on my own
Сделаю это сам, пройду через всё сам
It's a feelin' in my bones, can we do it tomorrow?
Это чувство в моих костях, может, сделаем завтра?
I'ma do it on my own, goin' through it on my own
Я сделаю это сам, пройду через всё сам
It's a feelin' in my bones, can we do it tomorrow? And-
Это чувство в моих костях, может, сделаем завтра? И—
I know I can seem uncaring in moments like these
Знаю, могу казаться безучастным в такие моменты
Just 'cause I don't regret it, doesn't mean I won't think about it
То, что я не жалею, не значит, что я не думаю об этом
Love doesn't cast a shadow
Любовь не отбрасывает тень
Fun doesn't make you shallow
Веселье не делает мелким
Just wanna make it brighter
Просто хочу сделать ярче
Just wanna lay beside ya
Просто хочу быть рядом
Do it on my own, goin' through it on my own
Сделаю это сам, пройду через всё сам
It's a feelin' in my bones, can we do it tomorrow?
Это чувство в моих костях, может, сделаем завтра?
I'ma do it on my own, goin' through it on my own
Я сделаю это сам, пройду через всё сам
It's a feelin' in my bones, can we do it tomorrow?
Это чувство в моих костях, может, сделаем завтра?
I'ma do it on my own (everybody knows)
Я сделаю это сам (все знают)
Goin' through it on my own
Пройду через всё сам
It's a feelin' in my bones (how I feel about you)
Это чувство в моих костях (что ты значишь для меня)
Can we do it tomorrow?
Может, сделаем завтра?
I'ma do it on my own (so you can act surprised)
Я сделаю это сам (можешь делать вид)
Goin' through it on my own
Пройду через всё сам
It's a feelin' in my bones (if you need to)
Это чувство в моих костях (если хочешь)
Can we do it tomorrow?
Может, сделаем завтра?
Oh
Оу





Autoren: Kevin Parker


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.