Tame Impala - Mind Mischief (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mind Mischief (Live) - Tame ImpalaÜbersetzung ins Russische




Mind Mischief (Live)
Проделки разума (Live)
Feels like my life is ready to blow
Кажется, моя жизнь вот-вот взорвется
Me and my love we'll take it slow
Мы с моей любимой не будем торопиться
I hope she knows that I'll love her long
Надеюсь, она знает, что я буду любить ее долго
I just don't know where the hell I belong
Я просто не знаю, где мое место
How optimism led me astray
Как оптимизм сбил меня с пути
Two hundred things I took the wrong way
Двести вещей я понял неправильно
But I saw her love gauge running low
Но я видел, как ее индикатор любви падает
I tried to fill but it overflowed
Я пытался наполнить, но он переполнился
Feels like my life is ready to blow
Кажется, моя жизнь вот-вот взорвется
Me and my love we'll take it slow
Мы с моей любимой не будем торопиться
I hope she knows that I'll love her long
Надеюсь, она знает, что я буду любить ее долго
I just don't know where the hell I belong
Я просто не знаю, где мое место
She remembers my name
Она помнит мое имя
Could be blown way out
Может быть, все разрушится
It's all going to change
Все изменится
She remembers my name
Она помнит мое имя
But she was only messing around
Но она просто играла со мной
Please, no more playing with my heart
Пожалуйста, не играй больше с моим сердцем
Ooh, go with Mr. Right just for once
О, выбери, наконец, Мистера Правильного
Ooh, no more mischief with my mind
О, хватит проделок с моим разумом
Then it all just came out
Потом все это просто вырвалось наружу
Guess I'll hold it in next time...
Наверное, в следующий раз я сдержусь...
No more getting it wrong
Больше никаких ошибок
I'll be frozen here on
Я останусь здесь застывшим
If forever we'll see
Увидим ли мы вечность
But no more guessing for me
Но больше никаких догадок для меня
Oh, I was just so sure of everything
О, я был так уверен во всем
Ooh, that's what you get for dreaming aloud
О, вот что бывает, когда мечтаешь вслух
Oh, the day that words are clearer to me
О, тот день, когда слова станут для меня яснее





Autoren: KEVIN PARKER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.