Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
hayale
kapılmışım
I
got
caught
up
in
a
dream
Kaybolmuşum,
kalmışım
sende
I'm
lost,
I'm
stuck
on
you
Kime
gitsem,
ne
söylesem
bilmem
bu
hâlde?
Who
do
I
go
to,
what
do
I
say
in
this
state?
Hiç
kendimle
yormam
öyle
I
don't
bother
myself
with
such
things
Zorluk
olmam
el
âleme
I
don't
want
to
be
a
burden
to
anyone
Umarım
nazım
geçer
senin
hanene
I
hope
my
coyness
will
reach
your
household
Böyle
isyan
etmem
ben
genelde
I
don't
usually
rebel
like
this
Koştum,
çok
yoruldum
tabii
ben
de
I
ran,
I'm
very
tired,
of
course,
me
too
Aynı
bakmamışsın
benle
bi'
yerde
You
didn't
look
at
me
the
same
way
at
some
point
Zaten
sevmemişsin
herhâlde
You
probably
never
loved
me
anyway
Şimdi
yerini
kim
dolduracak?
Now
who
will
fill
your
place?
Kim
katlanır
yapacak
tüm
olmazlarımı?
Who
will
put
up
with
all
my
impossibilities?
Gittiğin
yeri
kim
bekleyecek?
Who
will
wait
for
where
you
go?
Kim
derdine
ekleyecek
yaptıklarını?
Who
will
add
your
actions
to
their
troubles?
Böyle
isyan
etmem
ben
genelde
I
don't
usually
rebel
like
this
Koştum,
çok
yoruldum
tabii
ben
de
I
ran,
I'm
very
tired,
of
course,
me
too
Aynı
bakmamışsın
benle
bi'
yerde
You
didn't
look
at
me
the
same
way
at
some
point
Zaten
sevmemişsin
herhâlde
You
probably
never
loved
me
anyway
Böyle
isyan
etmem
ben
genelde
I
don't
usually
rebel
like
this
Koştum,
çok
yoruldum
tabii
ben
de
(tabii
ben
de)
I
ran,
I'm
very
tired,
of
course,
me
too
(of
course,
me
too)
Aynı
bakmamışsın
benle
bi'
yerde
You
didn't
look
at
me
the
same
way
at
some
point
Zaten
sevmemişsin
herhâlde
You
probably
never
loved
me
anyway
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tan Taşçı
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.