Tan Taşçı - Herhalde - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Herhalde - Tan TaşçıÜbersetzung ins Englische




Herhalde
Probably
Bi' hayale kapılmışım
I got caught up in a dream
Kaybolmuşum, kalmışım sende
I'm lost, I'm stuck on you
Kime gitsem, ne söylesem bilmem bu hâlde?
Who do I go to, what do I say in this state?
Hiç kendimle yormam öyle
I don't bother myself with such things
Zorluk olmam el âleme
I don't want to be a burden to anyone
Umarım nazım geçer senin hanene
I hope my coyness will reach your household
Böyle isyan etmem ben genelde
I don't usually rebel like this
Koştum, çok yoruldum tabii ben de
I ran, I'm very tired, of course, me too
Aynı bakmamışsın benle bi' yerde
You didn't look at me the same way at some point
Zaten sevmemişsin herhâlde
You probably never loved me anyway
Şimdi yerini kim dolduracak?
Now who will fill your place?
Kim katlanır yapacak tüm olmazlarımı?
Who will put up with all my impossibilities?
Gittiğin yeri kim bekleyecek?
Who will wait for where you go?
Kim derdine ekleyecek yaptıklarını?
Who will add your actions to their troubles?
Böyle isyan etmem ben genelde
I don't usually rebel like this
Koştum, çok yoruldum tabii ben de
I ran, I'm very tired, of course, me too
Aynı bakmamışsın benle bi' yerde
You didn't look at me the same way at some point
Zaten sevmemişsin herhâlde
You probably never loved me anyway
Böyle isyan etmem ben genelde
I don't usually rebel like this
Koştum, çok yoruldum tabii ben de (tabii ben de)
I ran, I'm very tired, of course, me too (of course, me too)
Aynı bakmamışsın benle bi' yerde
You didn't look at me the same way at some point
Zaten sevmemişsin herhâlde
You probably never loved me anyway





Autoren: Tan Taşçı


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.