Tan Taşçı - İlk Bilen Sen Ol (Versiyon) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

İlk Bilen Sen Ol (Versiyon) - Tan TaşçıÜbersetzung ins Russische




İlk Bilen Sen Ol (Versiyon)
Первой узнаешь ты (Версия)
İlk bilen sen ol, biz ayrıldık
Первой узнаешь ты, мы расстались.
Ne sevdik ne aşkla bağlıydık
Ни любви, ни страсти между нами не осталось.
Sadece kandırdık birbirimizi
Только обманывали мы друг друга.
Heyecanlı, cahildik iki çocuk
Влюблённые, глупые, два ребёнка.
Oyun sandık, oynadık sevgimizi
Игрой считали, играли с нашей любовью.
Sorumsuzca harcadık vaktimizi
Безответственно тратили наше время.
Uyan, renkli bi' rüyadaydık
Проснись, мы были в цветном сне.
Başka tenlerde uyandık hem de
В других объятиях проснулись мы.
Bütün gece sarılmadan
Всю ночь без объятий.
Git sarılmadan, git dokunmadan
Уйди без объятий, уйди без прикосновений.
Dokunduğun her yer ağrıyor hâlâ hiç durmadan
Всё, к чему ты прикасался, до сих пор болит, не переставая.
Soğuktur ayrılık, soru sormadan git
Холодно расставание, уйди без вопросов.
Git sarılmadan, git dokunmadan
Уйди без объятий, уйди без прикосновений.
Dokunduğun her yer ağrıyor hâlâ hiç durmadan
Всё, к чему ты прикасался, до сих пор болит, не переставая.
(Sen) Sen misafir ol, (ben) ben darmaduman, git
(Ты) Ты будь гостьей, (я) я разбит, уйди.
Uyan
Проснись.
Uyan
Проснись.
Uyan
Проснись.
Git sarılmadan, git dokunmadan
Уйди без объятий, уйди без прикосновений.
Dokunduğun her yer ağrıyor hâlâ hiç durmadan
Всё, к чему ты прикасался, до сих пор болит, не переставая.
Soğuktur ayrılık, soru sormadan git
Холодно расставание, уйди без вопросов.
Git sarılmadan, git dokunmadan
Уйди без объятий, уйди без прикосновений.
Dokunduğun her yer ağrıyor hâlâ hiç durmadan
Всё, к чему ты прикасался, до сих пор болит, не переставая.
(Sen) Sen misafir ol, (ben) ben darmaduman, git
(Ты) Ты будь гостьей, (я) я разбит, уйди.
Git
Уйди.
Git
Уйди.
Git
Уйди.
Git
Уйди.
Uyan
Проснись.
Uyan
Проснись.
Git
Уйди.
Git
Уйди.
Git
Уйди.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.