Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ho
visto
sabato
sera
Я
увидел
тебя
в
субботу
вечером
Sono
venuto
anche
oggi
И
пришёл
сегодня
снова
Non
stavo
nella
pelle
Сгорал
от
нетерпения
Chiedo
cosa
ci
fai
sola
Спрашиваю,
что
ты
делаешь
здесь
одна
Con
fare
disinvolto
Делая
вид,
что
безразличен
Ma
c'ho
il
cuore
che
è
per
te
Но
моё
сердце
принадлежит
тебе
Sto
iniziando
a
credere
alle
coincidenze
Начинаю
верить
в
совпадения
Ti
aspettavo
un
tot
come
le
mie
vacanze
Ждал
тебя
так
же
сильно,
как
своих
каникул
Mischio
il
tuo
profumo
con
le
sigarette
Смешиваю
твой
аромат
с
сигаретным
дымом
Vedo
tutti
sorridenti
Вижу,
все
улыбаются
Sanno
che
è
con
te
che
parlo
Знают,
что
я
говорю
с
тобой
Fanno
quelli
indifferenti
Изображают
равнодушие
Poi
mi
danno
del
bastardo
А
потом
называют
меня
мерзавцем
Sarà
una
serata
insolita
Это
будет
необычный
вечер
Io
la
pensavo
più
alcolica
Я
представлял
его
более
хмельным
Perché
'sta
città
è
caotica
Потому
что
этот
город
хаотичен
E
devo
far
casino
anch'io
И
я
тоже
должен
устроить
переполох
Mi
sono
infilato
in
un
guaio
Я
ввязался
в
неприятности
Ed
è
una
vita
ancora
che
sbaglio
e
non
cambio
И
всю
жизнь
ошибаюсь
и
не
меняюсь
Vivo
la
mia
vita
come
un
déjà-vu
Живу
свою
жизнь,
как
дежавю
Se
te
ne
vai
adesso
non
tornare
più
Если
ты
уйдёшь
сейчас,
больше
не
возвращайся
Non
mi
interessa
degli
altri
Мне
всё
равно
на
других
Sto
tra
gioia
e
crisi
di
panico
Я
разрываюсь
между
радостью
и
панической
атакой
Sto
contando
i
miei
sogni
infranti
Считаю
свои
разбитые
мечты
Mentre
guardo
stelle
che
cadono
Пока
смотрю
на
падающие
звёзды
Ti
ho
visto
sabato
sera
Я
увидел
тебя
в
субботу
вечером
Sono
venuto
anche
oggi
И
пришёл
сегодня
снова
Non
stavo
nella
pelle
Сгорал
от
нетерпения
Chiedo
cosa
ci
fai
sola
Спрашиваю,
что
ты
делаешь
здесь
одна
Con
fare
disinvolto
Делая
вид,
что
безразличен
Ma
c'ho
il
cuore
che
è
per
te
Но
моё
сердце
принадлежит
тебе
Sto
iniziando
a
credere
alle
coincidenze
Начинаю
верить
в
совпадения
Ti
aspettavo
un
tot
come
le
mie
vacanze
Ждал
тебя
так
же
сильно,
как
своих
каникул
Mischio
il
tuo
profumo
con
le
sigarette
Смешиваю
твой
аромат
с
сигаретным
дымом
Voglio
facce
vere,
no
emoticon
Хочу
видеть
настоящие
лица,
а
не
смайлики
Cambiare
anche
solo
di
un
atomo
Измениться
хоть
на
атом
Che
mi
sembra
tutto
monotono
Потому
что
всё
кажется
таким
монотонным
E
non
riesco
proprio
a
stare
comodo
И
мне
совсем
некомфортно
Potessi
tornare
indietro
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
Magari
adesso
sarebbe
un
po'
diverso
Может
быть,
сейчас
всё
было
бы
немного
иначе
'Sta
vita
non
è
mai
come
la
volevo
Эта
жизнь
никогда
не
была
такой,
какой
я
хотел
Ma
per
un
momento
sembra
tutto
bello
Но
на
мгновение
всё
кажется
прекрасным
Feeling
good
Чувствую
себя
хорошо
Mi
sento
come
se
Мне
кажется,
будто
Non
ci
sia
niente
che
Нет
ничего,
что
Possa
mai
perdere
Я
мог
бы
потерять
Sorrido
tra
me
e
me
Улыбаюсь
сам
себе
Non
so
manco
il
perché
Даже
не
знаю
почему
Forse
è
l'aria
che
c'è
Может,
это
из-за
атмосферы
Oppure
sarà
per
te
А
может,
из-за
тебя
Non
mi
interessa
degli
altri
Мне
всё
равно
на
других
Sto
tra
gioia
e
crisi
di
panico
Я
разрываюсь
между
радостью
и
панической
атакой
Sto
contando
i
miei
sogni
infranti
Считаю
свои
разбитые
мечты
Mentre
guardo
stelle
che
cadono
Пока
смотрю
на
падающие
звёзды
Ti
ho
visto
sabato
sera
Я
увидел
тебя
в
субботу
вечером
Sono
venuto
anche
oggi
И
пришёл
сегодня
снова
Non
stavo
nella
pelle
Сгорал
от
нетерпения
Chiedo
cosa
ci
fai
sola
Спрашиваю,
что
ты
делаешь
здесь
одна
Con
fare
disinvolto
Делая
вид,
что
безразличен
Ma
c'ho
il
cuore
che
è
per
te
Но
моё
сердце
принадлежит
тебе
Sto
iniziando
a
credere
alle
coincidenze
Начинаю
верить
в
совпадения
Ti
aspettavo
un
tot
come
le
mie
vacanze
Ждал
тебя
так
же
сильно,
как
своих
каникул
Mischio
il
tuo
profumo
con
le
sigarette
Смешиваю
твой
аромат
с
сигаретным
дымом
Bella,
bella,
bella,
bella,
bella
Красавица,
красавица,
красавица,
красавица,
красавица
Bella,
bella,
bella,
bella
Красавица,
красавица,
красавица,
красавица
Bella,
bella,
bella,
bella
Красавица,
красавица,
красавица,
красавица
Bella,
bella,
bella,
bella
Красавица,
красавица,
красавица,
красавица
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amedeo Radaelli, Tancredi Cantù
Album
Bella
Veröffentlichungsdatum
04-09-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.