Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allá
por
el
treinta
y
cuatro
tu
primera
comunión
Your
first
communion
was
back
in
thirty-four
Una
azada
y
dos
guerras
y
en
tu
boca
una
oración
A
hoe
and
two
wars,
and
in
your
mouth
a
prayer
Día
y
noche
trabajando
desde
que
muriera
padre
Working
day
and
night
since
father
died
Yo
nunca
te
vi
llorando
lágrimas
de
pena
o
hambre.
I
never
saw
you
crying
tears
of
sorrow
or
hunger
Cinco
hijos,
cinco
vidas
que
sacaste
adelante
Five
children,
five
lives
that
you
brought
forward
"Es
gracias
a
la
Santina"
tú
siempre
decías,
madre.
"It's
thanks
to
La
Santina"
you
always
said,
mother
Nunca
olvidaré
el
día
en
el
que
dije
en
la
ermita
I'll
never
forget
the
day
I
said
in
the
chapel
Cuando
crezca
y
sea
un
hombre
When
I
grow
up
and
become
a
man,
Verás
a
tu
Virgencita.
You
will
see
your
little
Virgin
Vete
al
huerto
y
corta
flores,
Go
to
the
orchard
and
cut
flowers,
Ponte
guapa
y
no
me
llores,
Get
pretty
and
don't
cry
for
me,
No
me
llores
madre
mía,
Don't
cry
for
me
my
mother,
Que
no
te
vea
llorando
esta
tarde
la
Santina.
So
that
La
Santina
doesn't
see
you
crying
this
afternoon.
Por
las
noches
nos
hablabas
de
lo
guapa
que
era
ella
At
night
you
would
tell
us
how
beautiful
she
is
Y
que
estaba
en
Covadonga
metidina
en
una
cueva
And
that
was
she
was
in
Covadonga,
nestled
in
a
cave,
Que
cuidaba
de
nosotros,
de
todos
los
asturianos
That
she
watched
over
us,
over
all
Asturians,
Y
con
brillo
en
los
ojos
te
miraban
mis
hermanos
And
with
a
sparkle
in
your
eyes
my
brothers
looked
at
you
Nunca
olvidaré
el
día
en
el
que
dije
en
la
ermita
I'll
never
forget
the
day
I
said
in
the
chapel
Cuando
creza
y
sea
un
hombre
veras
a
tu
virgencita.
When
I
grow
up
and
become
a
man,
you
will
see
your
little
Virgin
Vete
al
huerto
y
corta
flores
Go
to
the
orchard
and
cut
flowers,
Ponte
guapa
y
no
me
llores,
Get
pretty
and
don't
cry
for
me,
No
me
llores
madre
mía,
Don't
cry
for
me
my
mother,
Que
no
te
vea
llorando
esta
tarde
la
santina.
So
that
La
Santina
doesn't
see
you
crying
this
afternoon.
Que
no
te
vea
llornado
esta
tarde
la
santina...
So
that
La
Santina
doesn't
see
you
crying
this
afternoon...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nando Agüeros
Album
Acuérdate
Veröffentlichungsdatum
01-08-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.