TANEA - La Santina - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La Santina - TANEAÜbersetzung ins Englische




La Santina
La Santina
Allá por el treinta y cuatro tu primera comunión
Your first communion was back in thirty-four
Una azada y dos guerras y en tu boca una oración
A hoe and two wars, and in your mouth a prayer
Día y noche trabajando desde que muriera padre
Working day and night since father died
Yo nunca te vi llorando lágrimas de pena o hambre.
I never saw you crying tears of sorrow or hunger
Cinco hijos, cinco vidas que sacaste adelante
Five children, five lives that you brought forward
"Es gracias a la Santina" siempre decías, madre.
"It's thanks to La Santina" you always said, mother
Nunca olvidaré el día en el que dije en la ermita
I'll never forget the day I said in the chapel
Cuando crezca y sea un hombre
When I grow up and become a man,
Verás a tu Virgencita.
You will see your little Virgin
Vete al huerto y corta flores,
Go to the orchard and cut flowers,
Ponte guapa y no me llores,
Get pretty and don't cry for me,
No me llores madre mía,
Don't cry for me my mother,
Que no te vea llorando esta tarde la Santina.
So that La Santina doesn't see you crying this afternoon.
Por las noches nos hablabas de lo guapa que era ella
At night you would tell us how beautiful she is
Y que estaba en Covadonga metidina en una cueva
And that was she was in Covadonga, nestled in a cave,
Que cuidaba de nosotros, de todos los asturianos
That she watched over us, over all Asturians,
Y con brillo en los ojos te miraban mis hermanos
And with a sparkle in your eyes my brothers looked at you
Nunca olvidaré el día en el que dije en la ermita
I'll never forget the day I said in the chapel
Cuando creza y sea un hombre veras a tu virgencita.
When I grow up and become a man, you will see your little Virgin
Vete al huerto y corta flores
Go to the orchard and cut flowers,
Ponte guapa y no me llores,
Get pretty and don't cry for me,
No me llores madre mía,
Don't cry for me my mother,
Que no te vea llorando esta tarde la santina.
So that La Santina doesn't see you crying this afternoon.
Que no te vea llornado esta tarde la santina...
So that La Santina doesn't see you crying this afternoon...





Autoren: Nando Agüeros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.