Tania Libertad - Para Vivir - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Para Vivir - Tania LibertadÜbersetzung ins Englische




Para Vivir
To Live
Muchas veces te dije
I told you many times
Que antes de hacerlo había que pensarlo muy bien
That before you made a decision, you needed to give it some real thought.
Que a esta unión de nosotros
That our union
Le hacía falta carne y deseo también
Lacked passion and desire.
Que no bastaba
That it wasn't enough
Que me entendieras y que murieras por
For you to understand and adore me.
Que no bastaba
That it wasn't enough
Que en mi fracaso yo me refugiara en ti
For me to take refuge in you when I had failed.
Y ahora ves lo que pasó
And now you see what's happened,
Al fin nació
It's finally come to pass.
Al pasar de los años
Over the years
El tremendo cansancio
The tremendous exhaustion
Que provoco ya en ti
You feel towards me.
Y aunque es penoso lo tienes
And though it's painful, you're forced
Que decir
To admit it.
Por mi parte esperaba
As for me, I had hoped
Que un día el tiempo se hiciera cargo del fin
That one day time would deal with the end.
Si así lo hubiera sido
If that's how it had been
Yo habría seguido jugando a hacerte feliz
I could have continued pretending to make you happy.
Y aunque el llanto es amargo
And though the tears are bitter
Piensa en los años que tienes para vivir
Think about the years you have left to live.
Que mi dolor no es menos
My pain is no less
Y lo peor es que ya no puedo sentir
And the worst part is I can't feel anymore.
Y ahora tratar de conquistar
And now to try to win back
Con vano afán
In vain
Este tiempo perdido
This time we've lost
Que nos deja vencidos
That leaves us defeated
Sin poder conocer
Unable to experience
Eso que llaman "amor"
What they call "love".
Para vivir
To live
Para vivir
To live





Autoren: Pedro Pablo Milanes Arias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.