Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero - En Vivo
Я люблю тебя - Концертная запись
Si
te
quiero
es
por
que
sos,
mi
amor
Если
я
люблю
тебя,
то
это
потому,
что
ты,
мой
любимый,
Y
cómplice
y
todo
Мой
сообщник
во
всем,
Y
en
la
calle
codo
a
codo
И
на
улице,
плечом
к
плечу,
Somos
mucho
más
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое.
Somos
mucho
más
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое.
Tus
manos
son
mi
caricia
Твои
руки
- моя
ласка,
Mis
acordes
cotidianos
Мои
ежедневные
аккорды,
Te
quiero
por
que
tus
manos
Я
люблю
тебя,
потому
что
твои
руки
Trabajan
por
la
justicia
Работают
ради
справедливости.
Tus
ojos
son
mi
conjuro
Твои
глаза
- мое
заклинание
Contra
la
mala
jornada
Против
трудного
дня,
Te
quiero
por
tu
mirada
Я
люблю
тебя
за
твой
взгляд,
Que
mira
y
siembra
futuro
Который
смотрит
и
сеет
будущее.
Tu
boca
que
es
tuya
y
mía
Твои
губы,
которые
принадлежат
и
тебе,
и
мне,
Tu
boca
no
se
equivoca
Твои
губы
не
ошибаются,
Te
quiero
por
que
tu
boca
Я
люблю
тебя,
потому
что
твои
губы
Sabe
gritar
rebeldía
Умеют
кричать
о
бунте.
Si
te
quiero
es
por
que
sos
mi
amor
Если
я
люблю
тебя,
то
это
потому,
что
ты,
мой
любимый,
Mi
cómplice
y
todo
Мой
сообщник
во
всем,
Yen
la
calle
codo
a
codo
И
на
улице,
плечом
к
плечу,
Somos
mucho
mas
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое.
Somos
mucho
mas
que
dos.
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое.
Y
por
tu
rostro
sincero
И
за
твое
искреннее
лицо,
Y
tu
paso
vagabundo
И
твою
бродячую
походку,
Y
tu
llanto
por
el
mundo
И
твои
слезы
по
миру,
Por
que
sos
pueblo
te
quiero
За
то,
что
ты
- народ,
я
люблю
тебя.
Y
por
que
amor
no
es
aureola
ni
cándida
moraleja
И
потому
что
любовь
- это
не
ореол
и
не
наивная
мораль,
Y
por
que
somos
pareja
que
sabe
que
no
esta
sola
И
потому
что
мы
пара,
которая
знает,
что
не
одинока,
Te
quiero
en
mi
paraíso
Я
люблю
тебя
в
моем
раю,
Es
decir
qué
en
mi
país
То
есть
в
моей
стране,
La
gente
viva
feliz
Где
люди
живут
счастливо,
Aunque
no
tenga
permiso
Даже
если
у
них
нет
разрешения.
Si
te
quiero
es
por
que
sos
mi
amor
Если
я
люблю
тебя,
то
это
потому,
что
ты,
мой
любимый,
Mi
cómplice
y
todo
Мой
сообщник
во
всем,
Y
en
la
calle
codo
a
codo
И
на
улице,
плечом
к
плечу,
Somos
mucho
mas
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое.
Y
en
la
calle
codo
a
codo
И
на
улице,
плечом
к
плечу,
Somos
mucho
mas
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое.
Más
que
dos.
Больше,
чем
двое.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mario Benedetti, Alberto Favero, Manuel Vidal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.