Tanju Okan - En Güzel Aşkı Bulacaksın - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

En Güzel Aşkı Bulacaksın - Tanju OkanÜbersetzung ins Russische




En Güzel Aşkı Bulacaksın
Ты найдешь самую прекрасную любовь
En güzel aşkı bulacaksın
Ты найдешь самую прекрасную любовь,
Bir akşamüstü onunla karşılaşınca
Однажды вечером, встретившись с ней,
Aşkı bulacaksın
Ты найдешь любовь,
Onunla göz göze gelip yüzün kızarınca
Взглянув ей в глаза, и лицо твое вспыхнет,
Bir anda kalbin tutuşacak
Вмиг сердце твое загорится,
Elin ayağın dolaşacak
Руки и ноги начнут дрожать.
En güzel aşkı bulacaksın
Ты найдешь самую прекрасную любовь,
Güneş batarken onunla karşılaşınca
На закате солнца, встретившись с ней,
Aşkı bulacaksın
Ты найдешь любовь,
Bir şeyler söylemek için dilin tutulunca
Когда язык твой онемеет, пытаясь что-то сказать,
Her taraf aydınlık olacak
Все вокруг станет светлым,
Ve o gözlerin kamaşacak
И глаза твои будут сиять.
"Bu ne biçim iştir?" diye, bana sorma
"Что это такое?" - не спрашивай меня,
Her ne hâlin varsa kendin gör
Что с тобой происходит, сам увидишь,
Bu ne biçim aşktır? Sızlanıp yakınma
Что это за любовь такая? Не жалуйся и не ной,
Dünyada senden mutlusu yok
Счастливее тебя на свете нет.
Bak haberin olsun, aklını kaçırma
Так и знай, не сойди с ума,
En güzel şey bu hayatında
Это самое прекрасное в твоей жизни,
Ve sakın unutma, kulak ver dostuna
И никогда не забывай, послушай друга,
Dünyada senden mutlusu yok
Счастливее тебя на свете нет.
En güzel aşkı bulacaksın
Ты найдешь самую прекрасную любовь,
Bir akşamüstü onunla karşılaşınca
Однажды вечером, встретившись с ней,
Aşkı bulacaksın
Ты найдешь любовь,
Onunla göz göze gelip yüzün kızarınca
Взглянув ей в глаза, и лицо твое вспыхнет,
Bir anda kalbin tutuşacak
Вмиг сердце твое загорится,
Elin ayağın dolaşacak
Руки и ноги начнут дрожать.
En güzel aşkı bulacaksın
Ты найдешь самую прекрасную любовь,
Güneş batarken onunla karşılaşınca
На закате солнца, встретившись с ней,
Aşkı bulacaksın
Ты найдешь любовь,
Bir şeyler söylemek için dilin tutulunca
Когда язык твой онемеет, пытаясь что-то сказать,
Her taraf aydınlık olacak
Все вокруг станет светлым,
Ve o gözlerin kamaşacak
И глаза твои будут сиять.
"Bu ne biçim iştir?" diye, bana sorma
"Что это такое?" - не спрашивай меня,
Her ne hâlin varsa kendin gör
Что с тобой происходит, сам увидишь,
Bu ne biçim aşktır? Sızlanıp yakınma
Что это за любовь такая? Не жалуйся и не ной,
Dünyada senden mutlusu yok
Счастливее тебя на свете нет.
Bak haberin olsun, aklını kaçırma
Так и знай, не сойди с ума,
En güzel şey bu hayatında
Это самое прекрасное в твоей жизни,
Ve sakın unutma, kulak ver dostuna
И никогда не забывай, послушай друга,
Dünyada senden mutlusu yok
Счастливее тебя на свете нет.
En güzel aşkı bulacaksın
Ты найдешь самую прекрасную любовь,
Bir anda kalbin tutuşacak
Вмиг сердце твое загорится,
Elin ayağın dolaşacak
Руки и ноги начнут дрожать.
En güzel aşkı bulacaksın
Ты найдешь самую прекрасную любовь,
Güneş batarken onunla karşılaşınca
На закате солнца, встретившись с ней,
Aşkı bulacaksın
Ты найдешь любовь,






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.