Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handle The Ride
Meistere den Ritt
What
kind
a
idiot
ting
dat
ya
give
a
pon
mi
man.
Was
für
eine
Idiotennummer
ziehst
du
da
ab,
Mann?
Want
ya
back
bad.
Mi
love
off
ya,
ya
know.
Cha
Ich
will
dich
echt
zurück.
Ich
liebe
dich
total,
weißt
du.
Tss.
Ya
could
na
handle
the
ride
Du
konntest
den
Ritt
nicht
meistern
see
it
dere
now
Sieh
es
jetzt
ein
ya
gone
now
pon
de
broad
side
Du
bist
jetzt
vom
Weg
abgekommen
Hold
down
your
head
from
me
ya
wan
hide
Senkst
den
Kopf
vor
mir,
willst
dich
verstecken
Hit
the
curb
and
all
a
slip
and
a
slide
Bist
gestolpert
und
voll
ins
Rutschen
gekommen
Tell
your
friend
dem
you
wicked
and
brutal
Erzählst
deinen
Freunden,
du
seist
krass
und
brutal
but
now
you
end
up
in
the
hospital
Aber
jetzt
landest
du
im
Krankenhaus
talk
bout
too
much
gal
ya
kill
Redest
davon,
wie
viele
Mädels
du
fertig
machst
ya
never
stop
till
you
write
ya
own
will
Du
hast
nicht
aufgehört,
bis
du
dein
Testament
geschrieben
hast
now
ya
wan
gone
a
dr.
fu-
phil
Jetzt
willst
du
zu
Dr.
Fu-Phil
gehen
ya
should
a
hear
when
mi
tell
ya
fa
chill
Du
hättest
hören
sollen,
als
ich
dir
sagte,
du
sollst
dich
entspannen
Ya
could
na
handle
the
ride
Du
konntest
den
Ritt
nicht
meistern
see
it
dere
now
Sieh
es
jetzt
ein
ya
gone
now
pon
de
broad
side
Du
bist
jetzt
vom
Weg
abgekommen
Hold
down
your
head
from
me
ya
wan
hide
Senkst
den
Kopf
vor
mir,
willst
dich
verstecken
Hit
the
curb
and
all
a
slip
and
a
slide
Bist
gestolpert
und
voll
ins
Rutschen
gekommen
Me
tell
ya,
say
ya
should
na
mess
with
this
philly
Ich
hab
dir
gesagt,
du
sollst
dich
nicht
mit
dieser
Philly
anlegen
cause
anything
cross
mi
border
me
kill
it
Denn
wer
meine
Grenze
übertritt,
den
mach
ich
fertig
but
ya
never
wan
a
listen
to
mi
warning
Aber
du
wolltest
nie
auf
meine
Warnung
hören
ya
could
not
even
budge
in
a
de
morning
Du
konntest
dich
am
Morgen
nicht
mal
rühren
Pon
de
streets
him
a
boast
how
him
dread
Auf
der
Straße
prahlt
er
damit,
wie
krass
er
ist
But
pon
de
work
John
a
drop
down
dead
Aber
bei
der
Arbeit
(beim
Sex)
fällt
John
tot
um
Ya
could
na
handle
the
ride
Du
konntest
den
Ritt
nicht
meistern
see
it
dere
now
Sieh
es
jetzt
ein
ya
gone
now
pon
de
broad
side
Du
bist
jetzt
vom
Weg
abgekommen
Hold
down
your
head
from
me
ya
wan
hide
Senkst
den
Kopf
vor
mir,
willst
dich
verstecken
Hit
the
curb
and
all
a
slip
and
a
slide
Bist
gestolpert
und
voll
ins
Rutschen
gekommen
Ya
could
na
handle
the
ride
Du
konntest
den
Ritt
nicht
meistern
see
it
dere
now
Sieh
es
jetzt
ein
ya
gone
now
pon
de
broad
side
Du
bist
jetzt
vom
Weg
abgekommen
Hold
down
your
head
from
me
ya
wan
hide
Senkst
den
Kopf
vor
mir,
willst
dich
verstecken
Hit
the
curb
and
all
a
slip
and
a
slide
Bist
gestolpert
und
voll
ins
Rutschen
gekommen
Big
up
all
topless
and
Godless
crew
Gruß
an
die
ganze
'Oben-ohne'-
und
'Gottlos'-Crew
Cause
de
gal
dem
nah
stop
cry
for
you
Denn
die
Mädels
hören
nicht
auf,
um
dich
zu
weinen
All
roses
and
nu-fish
man
come
down
a
ting
in
a
ya
hand.
Alle
Poser
und
Neulinge
kommen
an
mit
irgend'nem
Ding
in
der
Hand.
Man
from
Portmore
and
man
from
spain
Männer
aus
Portmore
und
Männer
aus
Spanien
Ya
never
wait
till
ya
gal
complain
Du
hast
nie
gewartet,
bis
sich
deine
Frau
beschwert
Ya
could
na
handle
the
ride
Du
konntest
den
Ritt
nicht
meistern
see
it
dere
now
Sieh
es
jetzt
ein
ya
gone
now
pon
de
broad
side
Du
bist
jetzt
vom
Weg
abgekommen
Hold
down
your
head
from
me
ya
wan
hide
Senkst
den
Kopf
vor
mir,
willst
dich
verstecken
Hit
the
curb
and
all
a
slip
and
a
slide
Bist
gestolpert
und
voll
ins
Rutschen
gekommen
Tell
your
friend
dem
you
wicked
and
brutal
Erzählst
deinen
Freunden,
du
seist
krass
und
brutal
but
now
you
end
up
in
the
hospital
Aber
jetzt
landest
du
im
Krankenhaus
talk
bout
too
much
gal
ya
kill
Redest
davon,
wie
viele
Mädels
du
fertig
machst
ya
never
stop
till
you
write
ya
own
will
Du
hast
nicht
aufgehört,
bis
du
dein
Testament
geschrieben
hast
now
ya
wan
gone
a
dr.
fu-
phil
Jetzt
willst
du
zu
Dr.
Fu-Phil
gehen
ya
should
a
hear
when
mi
tell
ya
fa
chill
Du
hättest
hören
sollen,
als
ich
dir
sagte,
du
sollst
dich
entspannen
Ya
could
na
handle
the
ride
Du
konntest
den
Ritt
nicht
meistern
see
it
dere
now
Sieh
es
jetzt
ein
ya
gone
now
pon
de
broad
side
Du
bist
jetzt
vom
Weg
abgekommen
Hold
down
your
head
from
me
ya
wan
hide
Senkst
den
Kopf
vor
mir,
willst
dich
verstecken
Hit
the
curb
and
all
a
slip
and
a
slide
Bist
gestolpert
und
voll
ins
Rutschen
gekommen
Me
tell
ya,
say
ya
should
na
mess
with
this
philly
Ich
hab
dir
gesagt,
du
sollst
dich
nicht
mit
dieser
Philly
anlegen
cause
anything
cross
mi
border
me
kill
it
Denn
wer
meine
Grenze
übertritt,
den
mach
ich
fertig
but
ya
never
wan
a
listen
to
mi
warning
Aber
du
wolltest
nie
auf
meine
Warnung
hören
ya
could
not
even
budge
in
a
de
morning
Du
konntest
dich
am
Morgen
nicht
mal
rühren
Pon
de
streets
him
a
boast
how
him
dread
Auf
der
Straße
prahlt
er
damit,
wie
krass
er
ist
But
pon
de
work
John
a
drop
down
dead
Aber
bei
der
Arbeit
(beim
Sex)
fällt
John
tot
um
Ya
could
na
handle
the
ride
Du
konntest
den
Ritt
nicht
meistern
see
it
dere
now
Sieh
es
jetzt
ein
ya
gone
now
pon
de
broad
side
Du
bist
jetzt
vom
Weg
abgekommen
Hold
down
your
head
from
me
ya
wan
hide
Senkst
den
Kopf
vor
mir,
willst
dich
verstecken
Hit
the
curb
and
all
a
slip
and
a
slide
Bist
gestolpert
und
voll
ins
Rutschen
gekommen
Ya
could
na
handle
the
ride
Du
konntest
den
Ritt
nicht
meistern
see
it
dere
now
Sieh
es
jetzt
ein
ya
gone
now
pon
de
broad
side
Du
bist
jetzt
vom
Weg
abgekommen
Hold
down
your
head
from
me
ya
wan
hide
Senkst
den
Kopf
vor
mir,
willst
dich
verstecken
Hit
the
curb
and
all
a
slip
and
a
slide
Bist
gestolpert
und
voll
ins
Rutschen
gekommen
Big
up
all
topless
and
Godless
crew
Gruß
an
die
ganze
'Oben-ohne'-
und
'Gottlos'-Crew
Cause
de
gal
dem
nah
stop
cry
for
you
Denn
die
Mädels
hören
nicht
auf,
um
dich
zu
weinen
All
roses
and
nu-fish
man
come
down
a
ting
in
a
ya
hand.
Alle
Poser
und
Neulinge
kommen
an
mit
irgend'nem
Ding
in
der
Hand.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clement Dodd, Bobby Dixon, Vivienne Stephenson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.