Tanya Stephens - Part Time Lover - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Part Time Lover - Tanya StephensÜbersetzung ins Russische




Part Time Lover
Неполный любовник
Call up, ring once, hang up the phone
Позвони, дай один гудок и повесь трубку,
To let me know you made it home
Чтобы я знала, что ты дома.
Don't want nothing to be wrong with part-time lover
Не хочу, чтобы что-то случилось с моим неполным любовником.
If she isn't with me I'll blink the lights
Если её нет рядом, я мигну светом,
To let you know tonight's the night
Чтобы ты знал, что сегодня наш вечер.
For me and you my part-time lover
Для меня и тебя, мой неполный любовник.
We are undercover passion on the run
Мы тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun
Преследуем любовь, бросая вызов солнцу.
We are strangers by day, lovers by night
Мы чужие днём, любовники ночью,
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это неправильно, но чувствуя, что это так верно.
If I'm with friends and we should meet
Если я с друзьями и мы встретимся,
Just pass me by, don't even speak
Просто пройди мимо, даже не говори.
Know the word's "discreet" with part-time lovers
Знай слово "сдержанность" с неполными любовниками.
But if there's some emergency
Но если что-то срочное,
Have a male friend to ask for me
Попроси друга-мужчину спросить обо мне,
So then she won't peep its really you my part-time lover
Чтобы она не догадалась, что это ты, мой неполный любовник.
We are undercover passion on the run
Мы тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun
Преследуем любовь, бросая вызов солнцу.
We are strangers by day, lovers by night
Мы чужие днём, любовники ночью,
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это неправильно, но чувствуя, что это так верно.
We are undercover passion on the run
Мы тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun
Преследуем любовь, бросая вызов солнцу.
We are strangers by day, lovers by night
Мы чужие днём, любовники ночью,
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это неправильно, но чувствуя, что это так верно.
We are undercover passion on the run
Мы тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun
Преследуем любовь, бросая вызов солнцу.
We are strangers by day, lovers by night
Мы чужие днём, любовники ночью,
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это неправильно, но чувствуя, что это так верно.
We are undercover passion on the run
Мы тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun
Преследуем любовь, бросая вызов солнцу.
We are strangers by day, lovers by night
Мы чужие днём, любовники ночью,
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это неправильно, но чувствуя, что это так верно.
I've got something that I must tell
Я должна тебе кое-что сказать,
Last night someone rang our doorbell
Вчера вечером кто-то звонил в нашу дверь,
And it was not you my part-time lover
И это был не ты, мой неполный любовник.
And then a man called our exchange
А потом какой-то мужчина звонил на наш телефон,
But didn't want to leave his name
Но не захотел назвать своё имя.
I guess that two can play the game
Полагаю, в эту игру можно играть вдвоём,
Of part-time lovers
В игру неполных любовников.
You and me, part-time lovers
Ты и я, неполные любовники.
But, she and he, part-time lovers
Но она и он, тоже неполные любовники.





Autoren: Vivienne Stephenson, S. Wonder


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.