Tanık - BEN BOZARIM - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

BEN BOZARIM - TanıkÜbersetzung ins Deutsche




BEN BOZARIM
ICH MACHE ES ZUNNICHTE
Şaş beş gördüğün her boşluğa yerleş
Niste dich in jede Lücke ein, die du siehst
Sanada bir gün yerleşirler keşmekeş
Eines Tages werden sie sich auch in dich einnisten, Chaos
Magmilan açarsa namlunun ucunu
Wenn Magmilan die Mündung der Waffe öffnet
Kafanda bilirsin yirmi milim kurşunu
Weißt du, eine 20-Millimeter-Kugel in deinem Kopf
Benim adım tanık biliyorsun zaten
Mein Name ist Tanık, das weißt du bereits
Yanımdakinin saladin biliyorsun zaten
Der neben mir ist Saladin, das weißt du bereits
İkinin yedide piyasaya atıldım
Mit zwei, sieben wurde ich auf den Markt geworfen
Dilindeki tek söz piyasadan atıldım
Das einzige Wort auf deiner Zunge ist, vom Markt geworfen
Madafakır çekmeceye gelme koç
Motherfucker, komm nicht zur Schublade, Junge
Madafakır yapılır size kik boks
Motherfucker, Kickboxen wird für euch gemacht
Mal gibi sapır sıpa atası eşşek
Wie eine dumme Sau, Fohlen, dessen Vater ein Esel ist
Bok çukuruna sok kafanı heyyo eşşek
Steck deinen Kopf in die Scheißgrube, hey Esel
Toz gibi alırım seni kürek içine
Ich nehme dich wie Staub in die Schaufel
Yapboz gibi oynarım seninle ibine
Ich spiele mit dir wie mit einem Puzzle, du Mistkerl
Salaklar laftan ne anlasın oğlum
Was verstehen Idioten schon von Worten, mein Junge
Hoşaftan anlamaz cihana duyurdum
Sie verstehen nichts von Kompott, ich habe es der Welt verkündet
Bize tuzak kuranların
Diejenigen, die uns Fallen stellen
Oyununu ben bozarım
Deren Spiel mache ich zunichte
Otuz Dört selamlar
Vierunddreißig Grüße
Gelsin burdan selamlarım
Sendet von hier meine Grüße
Bize tuzak kuranların
Diejenigen, die uns Fallen stellen
Oyununu ben bozarım
Deren Spiel mache ich zunichte
Otuz Dört selamlar
Vierunddreißig Grüße
Gelsin burdan selamlarım
Sendet von hier meine Grüße
Kramp girer sana kramp gibi bu rap
Dieser Rap ist wie ein Krampf, der dich befällt
Seninki kramp değil hayal peresi bil
Deiner ist kein Krampf, sondern eine Fantasie, wisse das
Kul kesilebilir şarkımızı dinleyen herkes
Jeder, der unser Lied hört, kann zum Sklaven werden
Kul kesilebilir ses kes
Kann zum Sklaven werden, sei still
Hiçbir mc kapamaz oturduğumuz tahtı
Kein MC kann den Thron, auf dem wir sitzen, einnehmen
Seninkinde kazık var buda senin bahtın
Auf deinem ist ein Pfahl, das ist dein Schicksal
Kalem yazıp dururken kaşına dururlar
Während der Stift schreibt, stehen sie an deiner Augenbraue
Hey buyursunlar kaşınanlar
Hey, sollen sie nur kommen, die, die sich kratzen
Hiphop savaşı hiphop meydanı
Hip-Hop-Krieg, Hip-Hop-Feld
Hiphop yakası tanık batı yakası
Hip-Hop-Seite, Tanık Westseite
Magmilan sunar sana king Kong atışı
Magmilan präsentiert dir den King-Kong-Wurf
İçinize birden spermim karışır
Plötzlich vermischt sich mein Sperma mit eurem
Bize tuzak kuranların
Diejenigen, die uns Fallen stellen
Oyununu ben bozarım
Deren Spiel mache ich zunichte
Otuz Dört selamlar
Vierunddreißig Grüße
Gelsin burdan selamlarım
Sendet von hier meine Grüße
Bize tuzak kuranların
Diejenigen, die uns Fallen stellen
Oyununu ben bozarım
Deren Spiel mache ich zunichte
Otuz Dört selamlar
Vierunddreißig Grüße
Gelsin burdan selamlarım
Sendet von hier meine Grüße





Autoren: Tolga Aziz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.