Tarantula - Overseas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Overseas - TarantulaÜbersetzung ins Russische




Overseas
За границей
I did it for my dawgs (I did it for my dawgs) Oh Lord!
Я сделал это ради своих корешей сделал это ради своих корешей) О, Боже!
Hundred in the mula got more diamonds than a jeewler
Сотня в бабках, у меня больше бриллиантов, чем у ювелира
Top down on the car, might be riding with a shooter
Крыша опущена, возможно, рядом со мной едет стрелок
Nigga down to do ya, I aint fucking with a curl bar
Чувак готов на все ради тебя, я не трачу время на гантели
Nickle plated ruger have you in a box on Worldstar
Никелированный "Ругер" уложит тебя в гроб, и ты попадешь на Worldstar
Duck nigga, duck nigga, duck nigga, duck nigga
Пригнись, ниггер, пригнись, ниггер, пригнись, ниггер, пригнись, ниггер
Where I'm from you call the fuck nigga
Там, откуда я родом, тебя бы назвали чертовым ниггером
Pistol in the freezer, spend a kilo on the visa
Пистолет в морозилке, потратил килограмм на визу
Courtside sportscenter, I can make you a believer
Места в первом ряду на баскетболе, я могу заставить тебя поверить
Everybody going broke, keep it real, you gotta fight it
Все разоряются, держись, тебе придется бороться
Hundred kilo's in the beemer, boy don't make me get excited
Сто килограммов в "Бумере", парень, не заставляй меня нервничать
Couple milli on the neck like I'm tryna get indicted
Пару миллионов на шее, как будто я напрашиваюсь на обвинение
Got a mansion, got a yacht, bad bitch and a tiger
У меня особняк, яхта, горячая цыпочка и тигр
Real niggas, taking over televisions
Настоящие ниггеры захватывают телевидение
Dope boys riding in a new set of benzes
Наркоторговцы разъезжают на новых "Бенцах"
Hot boy, Young boy, still on fire
Горячий парень, молодой парень, все еще в огне
What's a death sentence cause we all gotta die
Что такое смертный приговор, ведь всем нам суждено умереть?
Sittin' on them M's, mad shit is gettin realer
Сижу на этих миллионах, безумное дерьмо становится реальнее
Got my hood looking like [?]
Мой район выглядит как [?]
Buying all these foreigns I be in and out the dealer
Скупаю все эти тачки, мотаюсь туда-сюда к дилеру
Just to let my niggas hold on when they rollin, it could kill 'em
Просто чтобы дать моим ниггерам подержаться, когда они за рулем, это может их убить
And these suckas, I don't feel 'em
А эти придурки, я их не чувствую
I don't even see 'em
Я их даже не вижу
I'mma die fly, Rest in Peace Aaliyah
Я умру красиво, покойся с миром, Алия
Half my dawgs dead, the rest of them is here
Половина моих корешей мертвы, остальные здесь
If all your jewels fake, how the fuck we gon believe ya
Если все твои цацки фальшивые, как, черт возьми, мы можем тебе поверить?
Said I did it for my dawgs, did it for my dawgs
Сказал, я сделал это ради своих корешей, сделал это ради своих корешей
Everybody ridin' till you sit 'em in the morgue
Все катаются, пока не окажутся в морге
Started with a [?] now I'm sittin' in a Porsche
Начинал с [?] , а теперь сижу в "Порше"
With the shooters right behind me
С охраной позади
Shit, you looking at a boss
Черт, да ты смотришь на босса
Rose gold rolie on my wrist, flawless
Розовое золото "Ролекс" на моем запястье, безупречно
Hundred bottles send 'em to the vip, ballin'
Сотня бутылок, отправьте их в VIP, отрываемся
Basketball leather in the Benz, Spalding
Баскетбольная кожа в "Бенце", Spalding
Ya'll niggas talking, fuck is yall retarded?
Вы, ниггеры, болтаете, какого черта вы несете?
I did it for my dawgs
Я сделал это ради своих корешей
Did it for them niggas with a vision like a boss
Сделал это ради тех ниггеров с видением, как у босса
Did it for them niggas in the kitchen with the salt
Сделал это ради тех ниггеров на кухне с солью
Now I'm in that white thing, 500 horses for my niggas in the [?]
Теперь я в этой белой штуковине, 500 лошадей для моих ниггеров в [?]
But got bikes in my hand and a drop head Rolly
Но в моих руках мотоциклы и "Ролекс" с бриллиантами
Staring at the ceiling when I wake up in the morning
Смотрю в потолок, когда просыпаюсь утром
My dawg doing life, try to see him 'fore he hit the coffin'
Мой кореш сидит пожизненно, постараюсь увидеть его до того, как он отправится в гроб
Play with my paper, run up in your offices
Играйте с моими деньгами, вломитесь в ваши офисы
It's the '012 Ice Cube nigga with the Raider hat
Это Айс Кьюб из 2012 года, ниггер в кепке "Рейдерс"
A maniac nigga, where the paper at
Одержимый ниггер, где бабки?
Highway to life, need a hundred mill exit
Шоссе жизни, нужен съезд на сто миллионов
50 on the wrist, hundred on the necklace
50 на запястье, 100 на шее
Yo, watch who you drinking with
Йоу, смотри, с кем пьешь
Watch who you smoking with
Смотри, с кем куришь
1.7 in my safe when I open it (cash)
1,7 в моем сейфе, когда я его открываю (наличными)
If I put 7 in ya face, will I open it
Если я приставлю тебе к лицу семерку, открою ли я его?
And I know tomorrow aint promised but I hope it is
И я знаю, что завтрашний день не обещан, но я надеюсь, что он наступит
Love to get acquanted with you
Рад знакомству с тобой
Stay and tear the jail up
Оставайся и разнеси тюрьму
Did it for my dawgs so I had to put the bails up
Сделал это ради своих корешей, поэтому мне пришлось внести залог
Get them thangs off so I haven't put the scales up
Убрал все эти штуки, так что весы мне пока не нужны
Treat you like a pit, get ya ears and ya tail cut
Обращаюсь с тобой как с питбулем, отрежу тебе уши и хвост
Choppas still hot, you can hold it for yourself
стволы все еще горячие, можешь сам подержать
Versace, same buckle on the loafers and the belt
Versace, та же пряжка на лоферах и ремне
Yeh the pills is flying but the smokers is something else
Да, таблетки летают, но курильщики - это нечто другое
If the spot catch fire, the coke will just really melt
Если место загорится, кокаин просто расплавится
The dough got 'em bringing in the broads
Бабло заставляет их приводить девок
Obvious the flow got 'em screaming for the lord
Очевидно, что флоу заставляет их молить о пощаде
If there's money on ya head what you think is the reward?
Если за твою голову назначена награда, как думаешь, какова она?
I aint do it for myself, you know who I did it for?
Я сделал это не для себя, знаешь, ради кого я это сделал?
[
[





Autoren: Luis Barros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.