Tarkan - Kadehinde Zehir Olsa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kadehinde Zehir Olsa - TarkanÜbersetzung ins Russische




Kadehinde Zehir Olsa
Если в бокале яд
Kadehinde zehir olsa
Если в бокале твоём даже яд,
Ben içerim, bana getir
Я его выпью давай, подноси.
Kadehinde zehir olsa
Если в бокале твоём даже яд,
Ben içerim, bana getir
Я его выпью давай, подноси.
Dudakların mühür olsa
Если губы твои замок,
Ben açarım, bana getir
Я их раскрою мне дай, подноси.
Dudakların mühür olsa
Если губы твои замок,
Ben açarım, bana getir
Я их раскрою мне дай, подноси.
Ağladığın geceleri
Все твои ночи в слезах,
Kalbindeki acıları
Все твои боли в груди
Çekinmeden bana getir
Не бойся, мне их отдай,
Sen tükenme, beni bitir
Ты не сгорай сожги меня.
Ağladığın geceleri
Все твои ночи в слезах,
Kalbindeki acıları
Все твои боли в груди
Çekinmeden bana getir
Не бойся, мне их отдай,
Sen tükenme, beni bitir
Ты не сгорай сожги меня.
Aşk bağının gülü ol da
Будь ты розой сада любви,
Dikenini bana batır
Но свои шипы мне вонзи.
Aşk bağının gülü ol da
Будь ты розой сада любви,
Dikenini bana batır
Но свои шипы мне вонзи.
Bakma canım' yandığına
Не смотри, что я в огне,
Sorma benim hâlim nedir
Не спрашивай, как мне быть.
Bakma canım' yandığına
Не смотри, что я в огне,
Sorma benim hâlim nedir
Не спрашивай, как мне быть.
Ağladığın geceleri
Все твои ночи в слезах,
Kalbindeki acıları
Все твои боли в груди
Çekinmeden bana getir
Не бойся, мне их отдай,
Sen tükenme, beni bitir
Ты не сгорай сожги меня.
Ağladığın geceleri
Все твои ночи в слезах,
Kalbindeki acıları
Все твои боли в груди
Çekinmeden bana getir
Не бойся, мне их отдай,
Sen tükenme, beni bitir
Ты не сгорай сожги меня.
Ağladığın geceleri
Все твои ночи в слезах,
Kalbindeki acıları
Все твои боли в груди
Çekinmeden bana getir
Не бойся, мне их отдай,
Sen tükenme, beni bitir
Ты не сгорай сожги меня.
Ağladığın geceleri
Все твои ночи в слезах,
Kalbindeki acıları
Все твои боли в груди
Çekinmeden bana getir
Не бойся, мне их отдай,
Sen tükenme, beni bitir
Ты не сгорай сожги меня.





Autoren: erol sayan, hikmet münir ebcioğlu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.