Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Hell (Live)
После ада (Live)
Won't
you
bring
down
a
veil
on
this
perfect
day
Не
опустишь
ли
ты
завесу
над
этим
прекрасным
днем?
I
am
moved
by
the
words
in
your
stinging
turn
of
phrase
Меня
трогают
слова
твоей
язвительной
фразы.
I'll
weep
like
the
windows
in
some
cheap
hotel
Я
буду
плакать,
как
окна
в
дешевом
отеле.
And
I'd
give
anything
to
know
that
there'll
be
heaven
after
hell
И
я
бы
отдала
все,
чтобы
знать,
что
после
ада
будет
рай.
And
I'd
give
anything
to
know
that
there'll
be
heaven
after
hell
И
я
бы
отдала
все,
чтобы
знать,
что
после
ада
будет
рай.
Won't
you
bring
me
the
taste
of
your
vintage
wine
Не
принесешь
ли
мне
попробовать
твоего
марочного
вина?
I
would
drink
in
the
air
while
I
idle
out
of
time
Я
бы
пила
воздух,
пока
бездельничаю
вне
времени.
But
fate
poured
me
water
Но
судьба
налила
мне
воды,
No
sweet
muscatel
А
не
сладкого
муската.
And
I'd
give
anything
to
know
that
there'll
be
heaven
after
hell
И
я
бы
отдала
все,
чтобы
знать,
что
после
ада
будет
рай.
And
I'd
give
anything
to
know
that
there'll
be
heaven
after
hell
И
я
бы
отдала
все,
чтобы
знать,
что
после
ада
будет
рай.
Tell
me
that
the
hemlock
look
like
daffodils
Скажи
мне,
что
болиголов
похож
на
нарциссы,
And
the
Summer
might
be
frozen
И
лето
может
быть
заморожено.
Say
it
will
Скажи,
что
так
и
будет.
Won't
you
please
someone
please
tell
me
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне,
пожалуйста.
And
I'd
give
anything
after
hell
И
я
бы
отдала
все
после
ада.
And
I'd
give
anything
to
know
that
there'll
be
heaven
after
hell
И
я
бы
отдала
все,
чтобы
знать,
что
после
ада
будет
рай.
Won't
you
bring
down
a
veil
on
this
perfect
day
Не
опустишь
ли
ты
завесу
над
этим
прекрасным
днем?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.