Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ofereço
o
melhor
de
mim
I
offer
you
the
best
of
me
Meus
sonhos
livres
do
rancor
My
dreams
free
from
resentment
E
tudo
que
'inda
está
por
vir
And
everything
that's
yet
to
come
Esqueça,
o
que
passou
já
foi
Forget,
what
has
passed
has
gone
Tua
tela
pintada
de
dor
Your
canvas
painted
with
pain
Com
ausência
de
cor
With
absence
of
color
Quero
ser
aquela
que
vai
I
want
to
be
the
one
that
will
Tirar
seu
medo
Take
away
your
fear
Eu
vou
mostrar
o
caminho
como
um
condutor
I
will
show
you
the
way
like
a
conductor
Quero
ser
aquela
que
vai
I
want
to
be
the
one
that
will
Asas
servem
pra
quê?
What
are
wings
for?
Então
me
deixe
mostrar
como
faz
So
let
me
show
you
how
it's
done
Você
pode
voar
You
can
fly
(Escolha
uma
direção)
sem
hesitar
(Choose
a
direction)
without
hesitation
Quero
ser
aquela
que
vai
I
want
to
be
the
one
that
will
Tirar
seu
medo
Take
away
your
fear
Eu
vou
mostrar
o
caminho
como
um
condutor
I
will
show
you
the
way
like
a
conductor
Quero
ser
aquela
que
vai
I
want
to
be
the
one
that
will
Do
alto
tudo
é
tão
pequeno
From
above
everything
is
so
small
Problemas,
dilemas
daqui,
tanto
faz
Problems,
dilemmas
from
here,
whatever
Acima
das
nuvens,
meu
berço
sereno
Above
the
clouds,
my
serene
cradle
Meu
esconderijo
mais
eficaz
My
most
effective
hiding
place
Me
diga
se
gostou
Tell
me
if
you
liked
it
Gostou,
né?
Eu
vi
You
liked
it,
didn't
you?
I
saw
it
Te
conto
em
segredo
I'll
tell
you
a
secret
Nunca
trouxe
ninguém
aqui
I've
never
brought
anyone
here
Já
que
é
o
primeiro,
seja
o
único
Since
you're
the
first,
be
the
only
one
Sei
que
é
verdadeiro
I
know
it's
true
Quando
toco,
quando
beijo
When
I
touch,
when
I
kiss
Quando
sinto
você
assim
When
I
feel
you
like
this
O
mundo
é
imenso
The
world
is
immense
Quer
vir
comigo?
Do
you
want
to
come
with
me?
Segura
na
minha
mão
Hold
my
hand
No
caminho
eu
explico
I'll
explain
on
the
way
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tassia Reis Dos Santos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.