Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ráno
se
na
sebe
nesmím
dřív
podívat
Утром
на
себя
не
смею
взглянуть,
než
vodou
studenou
začnu
se
omývat
Пока
водой
холодной
не
умоюсь.
Ke
stromu
nebo
sloupku
musím
dorazit
К
дереву
иль
столбу
спешу,
dřív
než
auto,
dřív
než
ho
stihnou
porazit
Быстрее
авто,
пока
его
не
сбили.
Mám
divnosti
mám
Есть
странности
у
меня,
sám
nejsem
snad
sám
Наверно,
не
один
такой.
Když
trambaj
čekám
trpělivě
jako
ovce
Когда
трамвай
жду
терпеливо,
как
овца,
stojím
vždycky
na
puklině
na
Hadovce.
Стою
всегда
на
трещине
на
Гадовке.
Alespoň
tři
schody
vyběhnu,
to
ano
Хотя
бы
три
ступеньки
взбегаю,
да,
než
dveře
s
bouchnutím
zavře
samo
Brano
Прежде
чем
дверь
с
грохотом
захлопнет
Брано.
Mám
divnosti
mám
Есть
странности
у
меня,
sám
nejsem
snad
sám
Наверно,
не
один
такой.
Ať
už
na
nástupišti
nebo
na
schodech
Что
на
платформе,
что
на
ступенях,
nešlapu
na
čáry
na
zemi
ni
na
zdech.
Не
наступаю
на
линии
ни
на
земле,
ни
на
стенах.
Vidět
na
hodinkách
jak
pěknej
čas
končí,
Видеть
на
часах,
как
время
красивое
кончается,
to
u
digitálekradši
zavřu
oči.
На
цифровых
лучше
глаза
закрываю.
Nedaří-li
se
mi
plnit
svý
divnosti,
Не
получается
выполнять
свои
странности,
nejsem
klidný
ani
ve
své
domácnosti.
Неспокоен
даже
дома
у
себя.
Mám
divnosti
mám
Есть
странности
у
меня,
mám
nejsem
snad
sám
Есть,
не
один,
наверное,
такой,
sám
divným
se
zdám
Сам
себе
странным
кажусь,
zdám
to
nějak
znám
Кажусь,
это
где-то
я
видел,
znám
podobné
vám
Видел
подобное
у
вас,
vám
co
věří
hrám
У
вас,
кто
верит
играм,
hrám
co
jim
je
dám
Играм,
что
им
дарю,
dám
vše
každé
z
dám
Дарю
всё
каждой
из
дам,
dám
co
zvou
na
flám
Дам,
что
зовут
на
кутеж,
flám
- padám
do
jám
Кутеж
- падаю
в
ямы,
jám
- tam
je
můj
chrám
Ямы
- там
мой
храм,
chrám
jen
pojďte
k
nám
Храм,
просто
идите
к
нам,
nám
přibyl
zas
rám
К
нам
добавилась
рама,
rám
je
starej
krám
Рама
- старый
хлам,
krám
uplaval
krám
Хлам
уплыл,
хлам,
krám
po
moři
fám
Хлам
по
морю
слухов,
fám
že
mám
zas
šrám
Слухов,
что
у
меня
опять
шрам,
šrám
- lásku
jak
trám
Шрам
- любовь,
как
бревно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Milan Cais, Mardosa Mardosa, Marek Doubrava
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.