Tata Bojs - Elišce - Radio Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Elišce - Radio Edit - Tata BojsÜbersetzung ins Russische




Elišce - Radio Edit
Элишке - Радио Версия
Jsem fascinován moderním světem,
Я очарован современным миром,
hraju si hry a brouzdám internetem.
играю в игры и брожу по интернету.
Mezi všemi hráči jsem asi ten nejlepší,
Среди всех игроков я, пожалуй, лучший,
to ovšem tebe skoro vůbec netěší.
но тебя это почти совсем не радует.
Kéž bych mohl aspoň na chvíli
Если бы я мог хотя бы на мгновение
ukázat všem své hráčské síly.
показать всем свои игровые навыки.
Pokaždé, když znovu a znovu vyhrávám
Каждый раз, когда я снова и снова побеждаю,
vím, že výhra největší je, že tebe mám.
я знаю, что самая большая победа это то, что ты у меня есть.
(ale fakt)
(но правда)
Jsi oblohou, která se nikdy nemění,
Ты небо, которое никогда не меняется,
datový potok, co do mého života pramení.
поток данных, что в мою жизнь струится.
Mořskými vlnami, které se nikdy neutiší,
Морскими волнами, которые никогда не утихнут,
hard disk mého srdce to tvé vždycky slyší.
жесткий диск моего сердца всегда слышит твой.
Jsi malým ztělesněním přírody,
Ты маленькое воплощение природы,
to sebou nese jisté výhody.
это имеет свои преимущества.
Stačí jen, když jsem v tvojí přítomnosti,
Стоит мне оказаться рядом с тобой,
faunu a floru cítím v těsné blízkosti.
я чувствую фауну и флору в непосредственной близости.
Naše dva světy jsou krásně propojené,
Наши два мира прекрасно соединены,
vzájemnou tolerancí jsou naplněné.
наполнены взаимной терпимостью.
Jednu věc jsem si dávno ujasnil,
Одну вещь я давно для себя уяснил,
že za tebe bych počítač nikdy neměnil.
что тебя я никогда не променяю на компьютер.
(ale vážně)
(серьезно)
Jsi oblohou, která se nikdy nemění,
Ты небо, которое никогда не меняется,
datový potok, co do mého života pramení.
поток данных, что в мою жизнь струится.
Mořskými vlnami, které se nikdy neutiší,
Морскими волнами, которые никогда не утихнут,
hard disk mého srdce to tvé vždycky slyší.
жесткий диск моего сердца всегда слышит твой.





Autoren: Marek Hunat, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.