Tata Bojs - Maličká - Radio Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Maličká - Radio Edit - Tata BojsÜbersetzung ins Russische




Maličká - Radio Edit
Малютка - Radio Edit
Jseš v tom trochu ty
В ней немного ты
a sem v tom trochu
и немного я
je to taková
это такая
malá písnička
маленькая песенка
Písnička tak maličká
Песенка такая маленькая
že vejdem se tam jenom dva
что поместимся там только вдвоём
trochu se v mačkáme
немного в ней тесновато
ale jinou zatím nemáme
но другой пока нет
Jseš v tom trochu ty
В ней немного ты
a jsem v tom trochu
и немного я
je to taková
это такая
malá písnička
маленькая песенка
Tak trochu rozšířím
Так я её немного расширю
a přidám další sloku
и добавлю ещё куплет
si můžeš natáhnout
чтобы ты могла вытянуть
alespoň jednu ruku
хотя бы одну руку
Jedna sloka nestačila
Одного куплета не хватило
jseš zlámaná celá
ты вся скрючилась
takže ještě chvíli zpívám
так что ещё немного пою
a víc prostoru Ti dávám
и больше места тебе даю
Jseš v tom trochu ty
В ней немного ты
a jsem v tom trochu
и немного я
je to taková
это такая
malá písnička
маленькая песенка
(Improvizovaný rozhovor Kláry a Milana)
(Импровизированный разговор Клары и Милана)
K: tak co kdybysme si tam přidali ještě jednu sloku?
К: так что, если бы мы добавили туда ещё один куплет?
M: a proč bys přidávala sloku?
М: а зачем добавлять куплет?
K: abysme se tady tak nemačkali
К: чтобы нам здесь не тесниться
M: to se ti nelíbí?
М: тебе не нравится?
K: líbí ale prostor je tu třeba
К: нравится, но пространство здесь нужно
M: si právě myslím že když to tady zvětšíme tak se tady nenajdeme, ta písnička se prostě
М: я как раз думаю, что если мы здесь увеличим, то здесь не найдёмся, эта песня просто
se z stane takový bludiště, bude problém se tady najít... bych radši zpíval refrén
превратится в такой лабиринт, будет проблема здесь найтись... я бы уже лучше пел припев
K: tak jo
К: ну ладно
Jseš v tom trochu ty
В ней немного ты
a jsem v tom trochu
и немного я
je to taková
это такая
malá písnička
маленькая песенка





Autoren: Marek Hunat, Milan Cais, Marek Doubrava


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.