Tata Bojs - Usínací - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Usínací - Live - Tata BojsÜbersetzung ins Russische




Usínací - Live
Убаюкивающая - Live
Existuje jenom jedna cesta
Есть только один путь,
Člověk by chtěl, ale nemůže přestat
Хочется, но не могу я уснуть.
Oči koukají upřeně vzhůru
Глаза устремлены в потолок,
Nevim kolik je, ale jsem vzhůru
Который час не знаю, но я проснулся, и не смог.
Zastavit rozjetý přemýšlení
Остановить поток мыслей несущихся,
(musim se vyspat teď a zejtra v práci)
(надо выспаться сейчас, а не завтра на работе спотыкаясь)
Tak to teda vůbec snadný není
Так просто это, оказывается, не получается,
(mezitím venku začínaj zpívat ptáci)
за окном уже птицы распеваются)
Tak jako světlo se zhasíná
Как свет гаснет,
I bych si přál usínat
Так и я хочу уснуть.
Tak jako světlo se zhasíná
Как свет гаснет,
I bych si přál usínat
Так и я хочу уснуть.
Je toho víc co mi poletuje hlavou
Многое в голове моей роится,
Na tebe vzpomínku nejednu bolavou mám
О тебе, моя дорогая, воспоминание не одно болит и злится.
To tady vedle sebe na nočním stolku
Вот оно рядом, на ночном столике,
Z doby kdy považoval jsem za svou holku
Со времен, когда считал тебя своей девочкой.
Hlava unavená nepojme víc místa
Усталая голова больше не вмещает,
Zavírám oči a zkoušim si vypnout
Закрываю глаза и пытаюсь тебя забыть, стереть.
Obloha čistá ráno se chystá
Чистое небо, утро уже готовится,
Neurčitýho bodu na stropě se chytnout
За неопределенную точку на потолке пытаюсь ухватиться.
Tak jako světlo se zhasíná
Как свет гаснет,
I bych si přál usínat
Так и я хочу уснуть.
Tak jako světlo se zhasíná
Как свет гаснет,
I bych si přál usínat
Так и я хочу уснуть.
Tak jako světlo se zhasíná
Как свет гаснет,
I bych si přál usínat
Так и я хочу уснуть.
Tak jako světlo se zhasíná
Как свет гаснет,
I bych si přál usínat
Так и я хочу уснуть.
Ooooo
Ooooo
Ooooo
Ooooo





Autoren: Jiri Hradil, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.